From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vorrichtung nach anspruch 1, wobei der äußere sicherheitsrahmen (205) eine oben offene metallhülle ist.
dispositif selon la revendication 1, dans lequel le cadre de sécurité externe (205) est constitué d'une coque métallique dont le dessus est ouvert.
die sicherheitsbehörde darf zu keinen Überschneidungen oder unbeabsichtigten verzerrungen im hinblick auf den derzeitigen sicherheitsrahmen auf icao-grundlage beitragen.
l' agence de sécurité ne devrait pas chercher à dupliquer et créer de distorsions involontaires du cadre de sécurité basé sur l' oaci.
das angewandte sicherheitsniveau sollte im verhältnis zu den tatsächlichen risiken stehen, und investitionen in den gewählten sicherheitsrahmen sollten diesen risiken angemessen sein.
le niveau de sécurité appliqué doit refléter le degré de risque auquel on est exposé; par ailleurs, il convient que l'investissement adopté dans le cadre de la sécurité soit mesuré par rapport à ce risque.
eine option wie die osterweiterung der nato, um für das wirtschaftliche engagement der europäischen union einen sicherheitsrahmen zur gewährleisten, ist nicht möglich.
la décision de ce jour est la réponse aux efforts du gouvernement civil de la turquie et de la société civile en vue de faire évoluer, dans un processus de réforme progressive, l'État turc vers une démocratie pluraliste moderne, et de surmonter ainsi peu à peu les lourdes conséquences de la dictature militaire.
1.2 die lösung erblickt der ausschuss in einem gemeinsamen europäischen sicherheitsrahmen - innergemeinschaftliche hemmnisse mit ihren schädlichen auswirkungen müssen abgebaut werden.
1.2 c'est pourquoi la solution envisagée par le comité est celle d'un cadre de sécurité européen commun, et la suppression des entraves intracommunautaires avec toutes les conséquences dommageables que comportent ces entraves.
meine hoch achtung gilt dem ratspräsidenten dafür, daß er in seiner rede nach kräften bemüht war, den ihm von den zwölf zugestandenen sicherheitsrahmen so weit wie möglich zu erweitern.
deuxièmement, les européens doivent en fin se montrer disposés à coopérer davantage dans le domaine de l'armement.
die eu hat ihren eigenen sicherheitsrahmen verbessert und die internationale und regionale zusammenarbeit im sicherheitsbereich gefördert, aber es bleibt noch mehr zu tun, um ungesetzlichen handlungen auf see einen riegel vorzuschieben.
l’union a renforcé son propre cadre de sûreté et a encouragé la coopération internationale et régionale dans ce domaine, mais il est nécessaire d'accroître les efforts pour mettre fin aux actes illégaux en mer.
1.2 die lösung erblickt der europäische wirtschafts- und sozialausschuss in einem gemeinsamen europäischen sicherheitsrahmen, nicht jedoch in der aufrechthaltung innergemeinschaftlicher hemmnisse mit all ihren schädlichen auswirkungen.
1.2 c'est pourquoi la solution envisagée par le comité est celle d'un cadre de sécurité européen commun, et non le maintien en l'état des entraves intracommunautaires avec toutes les conséquences dommageables que comportent ces entraves.
deshalb sollten sich die öffentlichen verwaltungen im zuge des aufbaus eines europäischen öffentlichen dienstes auf einen gemeinsamen sicherheitsrahmen verständigen (siehe empfehlung 2).
les administrations publiques doivent donc convenir d’un cadre de sécurité commun lors de l’établissement d’un service public européen (voir recommandation n° 2).
das programm umfasst maßnahmen für interoperabilität, einen sicherheitsrahmen, den austausch verwaltungstechnischer datensysteme sowie gemeinsame egovernment-projekte und erweitert den rahmen des ursprünglichen programms adele -.
ce dernier élargit le cadre initial du programme adele - et repose sur des initiatives communes en matière d’administration, favorisées par un dispositif de mutualisation des systèmes existants en matière de données administratives et l’élaboration de référentiels pour l’interopérabilité et la sécurité.
die allgemeinen ziele kohle werden seit 1986 nicht mehr erstellt. sie wurden pauschal durch die politik "energie 2010" ersetzt, mit der ein globaler sicherheitsrahmen für die energieversorgung der gemeinschaft festgelegt wurde.
alors que le cadre d'orientation et de surveillance, établi par le traité ceca, procure à la commission les informations nécessaires à une régulation et à une maîtrise interne des marchés du charbon et de l'acier, celui-ci est inopérant à la périphérie concernant l'approvisionnement externe du marché commun.
abnehmbare geldkassette nach anspruch 6, mit einer befestigungsfläche (213) auf mindestens einer seite der inneren baugruppe (204), die so eingerichtet ist, daß sie an der oben offenen hülle (205) befestigt werden kann. abnehmbare geldkassette zur verwendung in einer geldhandhabenden vorrichtung, wobei die kassette (200) aufweist: einen äußeren sicherheitsrahmen (205), eine innere baugruppe (204) zum speichern von geld und mit einer solchen dimensionierung, daß sie gleitend in den äußeren rahmen (205) eingeführt oder aus ihm entnommen werden kann, eine erste einrichtung, um die innere baugruppe mit dem äußeren sicherheitsrahmen lösbar zu verbinden, und eine von der ersten einrichtung getrennte zweite einrichtung (207, 208) zum abschließen der abnehmbaren geldkassette, um zugriff auf das innere der inneren baugruppe (204) zu verhindern, dadurch gekennzeichnet, daß die schließeinrichtung (207, 208) so angeordnet ist, daß sie aufgeschlossen werden muß, um zugriff auf die erste einrichtung zu erlangen und dem äußeren sicherheitsrahmen (205) die innere baugruppe (204) zu entnehmen.
cassette de billets de banque amovible selon la revendication 6, comprenant en outre une surface de montage (213) sur un côté au moins du montage interne (204), conçue pour être montée sur la coque métallique dont le sommet est ouvert cassette de billets de banque amovible destinée à être utilisée dans un dispositif de manipulation de billets de banque, la cassette (200) comprenant : un cadre de sécurité externe (205) ; un montage interne (204), destiné à contenir des billets de banque et dimensionné de façon qu'il puisse être, par coulissement, inséré dans le ou retiré du cadre de sécurité externe (205) ; des premiers moyens pour raccorder de manière libérable le montage interne au cadre de sécurité externe ; et des deuxièmes moyens (207, 208), distincts des premiers moyens, pour verrouiller la cassette de billets de banque amovible pour empêcher l'accès à l'intérieur du montage interne (204) ; caractérisée en ce que les moyens de verrouillage (207, 208) sont agencés de manière à devoir être déverrouillés pour avoir accès aux premiers moyens et pour retirer le montage interne (204) du cadre de sécurité externe (205).