Results for stavros 1: der mythos translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

stavros 1: der mythos

French

stavros

Last Update: 2012-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der mythos pci

French

pci démystifié

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 30
Quality:

Reference: Wikipedia

German

1. der abschnitt

French

1) le texte:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

1) der lehrvertrag

French

chapitre

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

(1) der antragsteller

French

1) le demandeur

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

in der griechischen mythologie wird der mythos von prometheus erzählt.

French

madame le président, au cours du débat de septembre dernier, j'ai posé un certain nombre de questions d'un intérêt vital au sujet de la politique de la communauté.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

aber auch die positiven konsequenzen: der mythos der gemeinsamen währung ist dahin.

French

c'est pour cela queje me réjouis de voir que, dans cette assemblée, vous ayez mis l'accent sur ce point.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die vorteile ausländischer direktinvestitionen kasten 2: der mythos der "delokalisierung"

French

les constatations empiriques les gains liés à l'ied encadré n° 2: le mythe de la délocalisation

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

nur so kann der mythos eines europäischen modells der informationsgesellschaft realität werden.

French

alors seulement, le mythe du modèle européen de la société de l'information pourra devenir réalité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der mythos eines universellen netzes wird damit wieder zu einer greifbaren wirklichkeit.

French

le telespazio est responsable de la transmission par satellite.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ich zögere nicht, zu sagen, daß der mythos europa wieder an kraft gewinnt.

French

monsieur le président, nous ne sommes pas prêts pour un élargissement de la communauté de cette manière.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die forschungsergebnisse sind also ziemlich eindeutig: der mythos vom teuren und unproduktiven älteren arbeitnehmer hat kaum eine reale grundlage.

French

les résultats des recherches sont clairs: ils ne corroborent guère le mythe du travailleur onéreux et improductif.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

es bestehe auf der linken seite der mythos, dass spams dasselbe wie unerwünschte e-mails seien.

French

c'est ainsi que les manipulations concernant la vie ne peuvent être envisagées sans réticence.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

angesichts des umfangs bestimmter veränderungen ist der mythos von forschern, die zurückgezogen im elfenbeinturm arbeiten, nicht mehr aufrechtzuerhalten.

French

en réponse à ces attentes s’est développéun souci de communication croissant. la démarche se veut à la fois éducative et informative.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der mythos nach dem klein mit sicher gleichzusetzen ist, wird durch die realität widerlegt: tausende von kleinen heizanlagen stoßen aufgrund ihres geringeren wirkungsgrades mehr schadstoffe aus als

French

la métaphore suivante explique bien la nature de l'environnement urbain et le rôle qu'il joue dans le développement des maladies : la ville, par sa grande diversité structurelle, géographique et industrielle, ressemble au système lymphatique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

auch der mythos fidel castro und seine ausstrahlung dürfen uns nicht täuschen: fidel castro ist heute ein diktator und die kubanische situation kann von dem weltweiten demokratischen bewusstsein nicht toleriert werden.

French

par ailleurs, le mythe de fidel castro et de son aura ne doit pas nous tromper: m. castro est désormais un dictateur et la situation à cuba est insupportable pour la conscience démocratique mondiale.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der mythos einer rückkehr zu einem starken wachstum in der eu wird schon bald unrealis­tisch werden, wenn es sich nicht zu einem strukturellen wandel kommt.

French

le mythe d'un retour rapide à une croissance forte dans l'ue est irréaliste, à moins que ne se produise un changement de conditions structurelles.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

auch wenn der mythos der erschließung als glücksbringer noch in vielen köpfen tief verankert ist, so ist uns heutebewusst, dass auch bei der erschließung sensibel und mit augenmaß vorgegangen werden muss. in

French

bien que le mythe selon lequel le développement est source de bonheur soit encore profondément ancré dans l’esprit de nombreuses personnes, nous avons aujourd’hui compris qu’il étaitnécessaire de développer les montagnes avec bon sens et clairvoyance. dans les vallées, il n’existe que

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

mit diesen beispielen soll lediglich darauf hingewiesen werden, daß cyber-verbraucher ebenfalls rechte haben und daß der mythos von der geheimhaltung, anonymität und vertraulichkeit zur realität werden muß.

French

ceci, simplement afin de rappeler que les cyber-consommateurs ont des droits, eux aussi, et que le mythe du secret, de l'anonymat et de la confidentialité doit redevenir une réalité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der mythos einer rückkehr zu einem starken wachstum in der eu wird schon bald unrealistisch werden, wenn es nicht zu einem strukturellen wandel kommt, da arbeitslosigkeit hauptsächlich ein strukturelles problem und weniger ein problem des wirtschaft­lichen konjunkturzyklus ist.

French

le mythe d'un retour rapide à une croissance forte dans l'ue est irréaliste, à moins que ne se produise un changement de conditions structurelles, le chômage étant en effet avant tout un problème structurel et non un problème lié aux cycles économiques.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,724,500,201 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK