Results for stigma translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

stigma

French

stigmate

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

German

berufliches stigma

French

stigmate professionnel

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

stigma, soziales

French

stigmate social

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

das stigma des yen

French

le stigmate du yen

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

stigma des scheiterns + konkursverfahren

French

stigmatisation de la faillite + procédures de mise en faillite.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dem stigma der insolvenz entgegenwirken

French

atténuer les stigmates de l’insolvabilité

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

therapeutisches mittel fÜr vegetatives stigma.

French

agent therapeutique vegetatif.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die prävention ist mit einem stigma behaftet.

French

un sentiment d' opprobre y est même attaché.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

viele menschen in europa verbinden mit firmenpleiten ein stigma.

French

en europe, beaucoup considèrent que la faillite est un déshonneur.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

stigma von crocus sativus l. und verfahren zu dessen herstellung.

French

stigmate de crocus sativus l. et méthode pour sa production.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in europa wären schulden jedoch mit einem größeren stigma behaftet.

French

en europe, à l'inverse, les dettes sont davantage stigmatisées.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

eine unterbringung in großen psychiatrischen krankenhäusern und anstalten verschlimmert eher das stigma.

French

les grands asiles et hôpitaux psychiatriques risquent aisément de favoriser la stigmatisation.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zweitens haftet psychischen erkrankungen in unserer gesellschaft noch immer ein stigma an.

French

deuxièmement, la maladie mentale entraîne malheureusement la stigmatisation dans nos sociétés.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

befreiung vom stigma des versagens eine äußerst wichtige reform zur förderung der unternehmerischen initiativedarstellt.

French

), suppri- mer le stigmate de l’échec constitue une réforme décisivepour la promotion de l’esprit d’entreprise.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auch ist bei der auswahl darauf zu achten, daß keine nachbarschaftsviertel mit einem stigma belegt werden.

French

a l'instar des actions intégrées de développement urbain mentionnées au point 3.1.2. (dans lesquelles elles peuvent d'ailleurs s'insérer), les actions territorialement circonscrites de réhabilitation urbaine sont défi nies dans des documents et non pas en-dehors de ces programmes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

außerdem besteht kein direkter zusammenhang zwischen dem wohnen in hochhäusern und unzufriedenheit oder zwischen sozialem wohnungsbau und sozialem stigma.

French

il n'y en a pas non plus entre les "tours" et le manque de satisfaction ou encore entre les logements sociaux et la marginalisation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

da außerdem das stigma der langzeitarbeitslosigkeit bei vielen arbeitgebern als zusätzliches einstellungshemmnis wirkt, sind die beschäftigungschancen bereits erheblich gemindert.

French

comme de plus être chômeur de longue durée est considéré par de nombreux employeurs comme un facteur défavorable, les chances de retrouver un emploi se trouvent dès lors considérablement réduites.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die berufliche fachdidaktik war auch deshalb quasi „von geburt an" mit dem stigma der ausschließlichen vermittlungs­orientierung behaftet.

French

□ une application, afin d'utiliser le mode de résolution de façon relativement auto­nome; tion de nouvelles informations.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

das stigma durch die gesellschaft und die negative bewertung durch das soziale umfeld stehen vielfach einer integration mehr im wege als die folgen der behinderung selbst.

French

la stigmatisation par la société et les jugements négatifs portés par l'environnement so­cial sont souvent des obstacles à l'insertion plus grands que les conséquences du handicap en soi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das stigma ist nach wie vor ein problem, und um einen neubeginn zu gestatten, müssen gesetzliche, kapitalbezogene und soziale schranken abgebaut werden.

French

le déshonneur reste un problème et pour permettre le redémarrage, les barrières juridiques, financières et sociales doivent être éliminées.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,727,017,161 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK