Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diversifizierte tourismusangebote (produkte und dienstleistungen)
diversification de l’offre de tourisme (produits et services)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
entwicklung neuer, umweltfreundlicherer tourismusangebote. rismusangebote.
absence de stratégie régionale claire pour la pro motion d'un tourisme plus respectueux de l'envi ronnement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tourismusangebote und infrastruktur waren daher die schwerpunkte der projektarbeit.
c’est pourquoi, il importait pour le projet de mettre en place des services et infrastructures touristiques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den Ökotourismus und andere nachhaltige tourismusangebote auszubauen und zu fördern;
développer et promouvoir l'écotourisme et d'autres produits touristiques durables;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ein teil dieser zusätzlichen nachfrage wird sich freilich auf ausländische tourismusangebote richten.
cependant, au moins une partie de cette demande supplémentaire sera dirigée vers l'étranger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alternative und ganzjährige tourismusangebote können im rahmen von aktionsplänen für die territoriale entwicklung gefördert werden.
un tourisme alternatif, actif toute l’année, peut être encouragé dans les plans d’action pour le développement territorial.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die diversifizierung der tourismusangebote und ihre qualitative verbesserung bilden die voraussetzung für nachhaltige tourismusprodukte und –dienstleistungen.
la diversification et l’amélioration de la qualité de l’offre de tourisme sont essentielles à des produits et services de tourisme durables.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der entwicklung und einführung eines europaweiten gütesiegels für tourismusangebote muß allerdings von einer unterschiedlichen umweltsensibilität, etwa der spanischen und der deutschen gesellschaft ausgegangen werden.
la labellisation des offres touristiques à l'échelle européenne suppose toutefois que l'on doit partir d'une perception très différenciée de l'environnement selon qu'il s'agit, par exemple, de la société allemande ou espagnole.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die förderung alternativer formen des tourismus und die diversifizierung der tourismusangebote sind aus vielerlei gründen die hauptaufgaben, auf die die küstenpolitik und entsprechende interventionen abgestellt sein müssen.
développement de ressources humaines pour l’économie moderne).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im zuge ihrer intensiven suche nach geeigneten alternativen zur verbesserung der qualität der tourismusangebote hat die lag eine studie über die einrichtung neuer „tourismusrouten“ nanziert.
la création de nouvelles options capables de diversier l’offre touristique étant une des préoccupations majeures du gal, celuici a financé une étude sur la création de nouveaux «itinéraires touristiques».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bisher entsteht der gesamteindruck, daß viele in der tourismuswirtschaft interessiert und bereit sind, gute praktiken, die die art der für behinderte touristen verfügbaren tourismusangebote verbessern werden, anzunehmen.
jusqu'ici l'impression générale est que, dans l'industrie du tourisme, beaucoup sont intéressés et sont prêts à mettre en place les bonnes pratiques qui permettront l'amélioration de la qualité des offres touristiques accessibles aux touristes handicapés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kurze fremdenverkehrssaison ist ein echtes problem, weshalb die nachfrage außerhalb der hochsaison gesteigert werden muss und tourismusangebote für verschiedene geschmäcker, verschiedene interessen, verschiedene jahreszeiten und verschiedene altersgruppen entwickelt werden müssen.
la courte saison touristique constitue une vraie préoccupation, avec la nécessité de diffuser la demande au-delà de la haute saison et de promouvoir les produits du tourisme répondant à des goûts, des intérêts, des saisons et des groupes d’ âge différents.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
es fördert die nachhaltigkeit, bietet den betrieben praktische beratung und sorgt für gleiche wettbewerbsbedingungen, wodurch gewährleistet ist, dass die teilnehmenden 500 unternehmen, die alle hochwertige tourismusangebote haben, eine beständige qualität bieten.
il promeut la durabilité, prodigue des conseils pratiques aux entreprises et offre une situation équitable pour tous; son certificat garantit une qualité cohérente parmi ses 500 membres, qui sont tous des attractions touristiques de grande qualité.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
teamarbeit auf regionaler ebene zahlt sich aus im deutschen bundesland hessen hat die zusammenarbeit zwischen drei leader-gruppen zu einem ausbildungsprogramm für 40 landfrauen, zur schaffung von voll- und teilzeitarbeitsplätzen sowie zur entwicklungneuer anspruchsvoller tourismusangebote geführt.
de bons résultats pour un travail en équipe au niveau infrarégional la coopération entre trois groupes leader et le landde hesse, en allemagne, a débouché sur la mise en placed’un programme de formation destiné à quarantefemmes des milieux ruraux, sur la création d’un certainnombre d’emplois à temps complet et à temps partielainsi que sur un tourisme nouveau de grande qualité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: