Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
umschlagsanlagen als schnittstelle
les centres de transbordement en tant qu'interfaces,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- feststehende und bewegliche umschlagsanlagen.
les sections i, ii et iii prennent effet rétroactivement le 1er janvier 1973 et s'appliquent aux livraisons de charbons à coke et de cokes effectuées à partir de cette date.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kriterien für die eignung von umschlagsanlagen
exigences concernant l'aptitude des terminaux
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
alle umschlagsanlagen in den hoheitsgebieten der mitgliedstaaten.
à tous les terminaux situés sur le territoire des États membres.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
— infrastruktur, — feststehende und bewegliche umschlagsanlagen.
le déchirage est la mise à la ferraille intégrale de la coque du bateau.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abschnitt 2: eignung von schiffen und umschlagsanlagen
section 2: aptitude des navires et des terminaux:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 5 - kriterien für die eignung von umschlagsanlagen
article 5 - exigences concernant l'aptitude des terminaux
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1. dass die umschlagsanlagen den bestimmungen des anhangs ii entsprechen;
1) les terminaux respectent les dispositions de l'annexe ii;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
harmonisierten verfahrensregeln für die zusammenarbeit zwischen diesen schiffen und umschlagsanlagen.
de procédures harmonisées de coopération et de communication entre ces navires et terminaux.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das gleiche gilt für die von den umschlagsanlagen ausgeführten lade- und löscharbeiten.
cette disposition s'applique également aux opérations de chargement et de déchargement exécutées par les terminaux.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das vorhaben umfaßt die umschlagsanlagen für flüssige massengüter, stückgut und container.
le projet porte sur les installations de manutention du vrac liquide, des marchandises générales et des conteneurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
am nachmittag des zweiten tages hatten die teilnehmer die möglichkeit, die umschlagsanlagen für verflüssigtes
si la situation excédentaire en fueloil observée en 1986 devait se maintenir, le besoin de créer de nouveaux équipements de conversion se ferait plus pressant à l'avenir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2. harmonisierten verfahrensregeln für die zusammenarbeit und kommunikation zwischen diesen schiffen und umschlagsanlagen.
2) de procédures harmonisées de coopération et de communication entre ces navires et terminaux.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
für neu eingerichtete umschlagsanlagen kann ein nicht länger als 12 monate gültiges interimszertifikat ausgestellt werden.
un certificat provisoire, d'une durée de validité ne dépassant pas 12 mois, peut être délivré pour les terminaux neufs.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
titel _bar_ richtlinie zur unterstützung von umschlagsanlagen im intermodalen verkehr _bar_
titre _bar_ richtlinie zur unterstützung von umschlagsanlagen im intermodalen verkehr (orientations sur les aides en faveur des systèmes de transbordement en transport intermodal) _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zu dem vorschlag einer obligatorischen einführung und unterhaltung von qualitätsmanagementsystemen durch die umschlagsanlagen wurden gegensätzliche meinungen geäußert.
les vues de l'industrie divergeaient sur la proposition selon laquelle les terminaux devraient établir et maintenir un système de gestion de la qualité.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ebenso sollten auch die umschlagsanlagen für die aufnahme und das be- und entladen der einkommenden massengutschiffe geeignet sein.
de même, les terminaux devraient être aptes à recevoir et à charger ou décharger les vraquiers faisant escale.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- investitionen in ortsfeste und bewegliche umschlagsanlagen, die für die be- und entladung von binnenschiffen erforderlich sind.
- soit des investissements dans les équipements fixes et mobiles nécessaires au transbordement de et vers la voie d'eau.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
2. alle umschlagsanlagen in den mitgliedstaaten, die von massengutschiffen, die in den anwendungsbereich dieser richtlinie fallen, angelaufen werden.
2) à tous les terminaux des États membres où font escale des vraquiers qui relèvent du champ d'application de la présente directive.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die mitgliedstaaten überwachen die umschlagsanlagen regelmäßig auf einhaltung der in artikel 5 absatz absätze 1 und 4, artikel 6 absatz 2 und artikel 7 genannten bestimmungen.
les États membres s'assurent régulièrement que les terminaux satisfont aux exigences de l'article 5, paragraphe 1 et paragraphe 4, de l'article 6, paragraphe 2 et de l'article 7.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: