Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unterdrückt es!
mettez ce loir à la porte !
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
fremdherrschaft unterdrückt" war.
223 établissements scolaires
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
erforderlicher blitz unterdrückt
suppression du flash
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
unterdrückt nicht ausgelöscht.
réprimés pas effacés.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr nationalgefühl wurde unterdrückt.
leur sentiment national était réprimé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
statischer Übergangsschalter der ferroresonanz unterdrÜckt
commutateur de transfert statique supprimant la ferroresonance
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
elektrischer verbinder, der flashover unterdrÜckt
connecteur electrique permettant d'empecher la formation d'un arc de contournement
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
unterdrückt die fehlerausgabe während der Überprüfung
inactive le rapport d'erreur durant l'évaluation d 'une assertion
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
oszillatorschaltung ,die variationen der schwingfrequenz unterdrückt
circuit d'oscillateur qui supprime la variation de la fréquence d'oscillation
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die frequenzen f,. und fp werden unterdrückt.
? apparaissent.à la sortie du modulateur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mehrschichtleiterplatte, welche hochfrequenzinterferenzen von hochfrequenzsignalen unterdrÜckt
carte de circuits multi-couches supprimant les brouillages radio-electriques des signaux hf
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tatsachen wurden unterdrückt, verfälscht oder verschleiert.
des informations ont été censurées, falsifiées ou dissimulées.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
meinungen sollten grundsätzlich nicht unterdrückt werden.
il faut proscrire dans son principe toute tentative d'étouffer la liberté d'expression.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das laden der externen framequelle wurde unterdrückt:
chargement de la source du cadre externe annulé:
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
frauen werden in diesen ländern besonders unterdrückt.
dans ces pays, les femmes subissent l'oppression de plein fouet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
die ganze angelegenheit wurde schlicht und einfach unterdrückt.
l'affaire a été complètement étouffée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
netzbürgerbericht: Äthiopien unterdrückt freie meinungsäußerung , 30. april 2014
netizen report: ethiopia cracks down on free expression, april 30, 2014
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
in euv-lithographiegeräten werden unerwünschte strahlungsanteile mittels absorptionsfilter unterdrückt.
dans les appareils de lithographie à ultraviolet extrême, les composantes de rayonnement indésirables sont éliminées au moyen de filtres d'absorption.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
unterdrueckte laktation
arrêt de l'allaitement
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.