Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die angriffe sind vehement.
les attaques sont féroces.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die lobbies sind vehement kritisiert worden.
spiers (pse), par écrit. - (en) j'ai soutenu la plupart des amendements au rapport de m. rothley.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese herangehensweise weise ich vehement zurück.
je désavoue totalement cette approche.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
in anbetracht der vehement einsetzen den strukturellen arbeitslosigkeit
cherchant à renforcer l'incitation au tra vail et à enrayer ses dépenses, la
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
brok forderte vehement ein transparentes und demokratisches europa.
le rêve européen s'éloigne un peu plus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
andere befürworten diese forschung, und zwar sehr vehement.
d’ autres soutiennent cette recherche, et ce avec véhémence non contenue.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
der berichterstatter lehnt diese möglichkeit jedoch vehement ab.
le rapporteur se refuse toutefois obstinément à reconnaître cette possibilité.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
lulling forderte vehement konkrete legislative vorschläge der kommission.
le projet destiné à amender la décision 1692/96/ce fournit une ligne directrice pour le développement d'un réseau de transports transeuropéens (ten).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr von wogau beklagt vehement die große anzahl von Änderungsanträgen.
(le président interrompt l'orateur.)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die parteien haben diesen angeblich wettbewerbsfeindlichen effekt vehement zurückgewiesen.
les parties ont fermement contesté cet effet anticoncurrentiel.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
besonders vehement gegen veränderungen sprachen sich die gut etablierten interessengruppen aus.
l’opposition la plus forte vient des acteurs déjà bien implantés.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auch die öffentliche meinung verlangt vehement nach maßnahmen zum schutz von minderjährigen.
la même chose s'est passée en france, d'ailleurs, avec la vignette automobile pour le département de la marne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
des weiteren muß der sextourismus mit kindern in gemeinsamen aktionen vehement bekämpft werden.
il faudra également convenir d'une intervention de poids en matière de tourisme sexuel impliquant des enfants.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ist ein männchen beträchtlich jünger als das andere, so ist der konkurrenzkampf weniger vehement.
si un des deux mâles est nettement plus jeune que l'autre, la concurrence entre les deux sera moindre.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die portugiesische ministerin verlangte vehement, daß der ausgrenzung von frauen ein ende gesetzt werde.
il met également l'accent sur la nécessité de prévenir le chômage à long terme et réclame davantage de mesures destinées à encourager le chômeur à trouver rapidement un nouvel emploi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die vorschläge, die im ausschuss vehement unterstützt wurden, setzten einen parlamentarischen prozess in gang.
les propositions, qui ont reçu un fort soutien de la part de la commission, exposaient un processus parlementaire.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
herr präsident! ich möchte ganz vehement das unterstützen, was frau oomen-ruijten gesagt hat!
monsieur le président, je soutiens avec véhémence les propos de mme oomen-ruijten.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
mann, erika (pse). — herr kommissar bangemann, ich möchte ihnen an einer stelle wirklich vehement widersprechen.
(en) vous êtes un jeune marié et c'est la raison pour laquelle vous n'acceptez pas cet argument, bien entendu. et pourtant, c'est vrai.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der ewsa ist ein vehementer befürworter des schengener Übereinkommens.
le cese est un ardent défenseur de l’accord de schengen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: