Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
termine
Ãvènements
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
termine:
Évènement(s) & #160;:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
besondere termine
rendez-vous spéciaux
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wichtige termine:
principales échéances:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
termine und ansprechpartner
personnes à contacter et rendez-vous
Last Update: 2017-01-26
Usage Frequency: 3
Quality:
termine und frequenz:
délais de production
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anstehende besondere termine
rendez-vous spéciaux à venir
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(*) termine vorbehaltlich bestätigung
(*) dates à confirmer
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
einstellungsdialog für anstehende termine
fenêtre de configuration des évènements à venir
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& termine@option:check
Évènements@option: check
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
diese besonderen termine anzeigen
afficher ces rendez-vous spéciaux
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vorgeschlagen werden folgende termine:
les dates suivantes sont proposées:
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kurzinfos, termine, publikationen, ausschreibungen
nouvelles en bref, agenda, publications, appels à propositions
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• termine veranstaltungen • news pressemitteilungen
• baua mission et organisation
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
somit hat er absichtlich zwei termine vereinbart.
nous menons un débat sur la décharge, alors que la commission est absente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission überschätzte die verwaltungskapazität der nationalen behörden in bulgarien und rumänien und vereinbarte oftmals zu ehrgeizige vorgaben und termine.
cette dernière a surestimé la capacité de gestion des pouvoirs publics bulgares et roumains et a souvent marqué son accord sur des objectifs et des délais trop ambitieux;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
termine: unbefristete 15.03.1999 - 28.02.2002.
pour tout renseignement complémentaire,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er fordert die parteien nachdrücklich auf, die in dem abkommen vereinbarten termine einzuhalten.
il engage vivement les parties à respecter les délais fixés dans cet accord.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
5.2 folgende termine wurden vereinbart (um Überschneidungen mit fachgruppensitzungen zu vermeiden):
5.2 les dates suivantes ont été acceptées (évitant ainsi tout chevauchement avec les dates des réunions de section)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die europäische kommission gewährleistet bisher nicht immer die einhaltung vereinbarter verträge in bezug auf die termine und die rechtzeitige finanzielle abwicklung.
• les programmes d'aide communautaire contribuent à "l'européanisation" des collectivités locales et les poussent à dépasser leur seul domaine d'expériences pour se plonger dans un autre "bain administratif', dans le but de renforcer leur propre capacité de résolution des problèmes;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting