Results for vergabeentscheidung translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

vergabeentscheidung

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

bewertungsergebnis und vergabeentscheidung

French

résultats de l'évaluation et décision d'attribution

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nachdem eine vergabeentscheidung getroffen wurde.

French

la décision d'attribution.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vergabeentscheidung und unterrichtung der bewerber oder bieter

French

décision d'attribution et information des candidats ou des soumissionnaires

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

artikel 193 absatz 6 gilt sinngemäß für die vergabeentscheidung.

French

l'article 193, paragraphe 6, s’applique mutatis mutandis à la décision d'attribution.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die klägerin meint, dass dies vermutlich ein auszug aus der vergabeentscheidung sei.

French

selon la requérante, il s'agissait vraisemblablement d'un extrait de la décision d'attribution.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die vergabestelle trägt dafür sorge, dass die vergabeentscheidung und deren begründung bekannt gegeben werden.

French

l’autorité adjudicatrice veille à ce que la décision d’attribution, ainsi que les raisons de celle-ci, soient rendues publiques.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darüber hinaus soll der anweisungsbefugte ermächtigt werden, den bewertungsbericht und die vergabeentscheidung in einem dokument zusammenzuführen.

French

en outre, l’ordonnateur serait autorisé à combiner le rapport d’évaluation et la décision d’octroi en un document unique.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit soll den bietern zeit gegeben werden, die gründe für die vergabeentscheidung anzufordern und gegen die entscheidung rechtsmittel einzulegen.

French

cette mesure a pour but de laisser aux soumissionnaires le temps nécessaire pour demander les motifs du rejet de leur offre et d'introduire éventuellement un recours judiciaire contre la décision d'attribution.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission erstellt die liste mit den vorschlägen, für die eine kofinanzierung beschlossen wurde („vergabeentscheidung“).

French

la commission arrête la liste des propositions retenues pour un cofinancement.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in den folgenden fällen kann der anweisungsbefugte die inhalte des bewertungsberichts und der vergabeentscheidung in einem dokument zusammenführen, das er unterzeichnet:

French

l'ordonnateur peut fusionner le contenu du rapport d'évaluation et de la décision d'attribution en un document unique et le signer dans les cas suivants:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der zeitraum von zehn tagen, in dem die unterlegenen bieter die entscheidung anfechten konnten, sollte ab dem tag der mitteilung der vergabeentscheidung beginnen.

French

la période de dix jours pendant laquelle les candidats non retenus pouvaient introduire un recours contre la décision était réputée commencer à la date de notification de la décision d’attribution.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gleichzeitig haben die behörden mitgeteilt, daß veranstaltern, die keinen bezug zum land haben, bei der vergabeentscheidung nur geringere bedeutung zugebilligt werde.

French

en revanche, les autorités ont précisé qu'une importance moindre est réservée aux candidats sans rapport avec le land.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bevor die zuständige behörde eine vergabeentscheidung trifft, vergewissert sie sich, dass der endbegünstigte und/oder die projektpartner in der lage sind, diese bedingungen zu erfüllen.

French

avant l'adoption de la décision d'octroi, l'autorité responsable vérifie que le bénéficiaire final et/ou les partenaires du projet sont à même de remplir ces conditions.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 4
Quality:

German

fehlt eine allgemeine vorschrift, die dazu verpflichtet, einen relativen wert dieser kriterien so früh wie möglich im vergabeverfahren anzugeben, so ist es schwer, die endgültige vergabeentscheidung des auftraggebers zu kontrollieren.

French

aussi, en l'absence d'une règle générale obligeant à indiquer une valeur relative des critères le plus tôt possible dans le cours de la procédure, le choix définitif de l'entité adjudicatrice est difficile à contrôler.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die agentur informiert zur gleichen zeit, zu der sie die nicht erfolgreichen bewerber oder bieter über die ablehnung ihrer bewerbung oder ihres angebots informiert, den erfolgreichen bieter über die vergabeentscheidung, wobei sie darauf hinweist, dass die bekannt gegebene entscheidung keine verpflichtung seitens der agentur darstellt.

French

l'agence notifie, en même temps qu'elle informe les candidats ou soumissionnaires évincés du rejet de leur offre, la décision d'attribution à l'attributaire en précisant que la décision notifiée ne constitue pas un engagement de sa part.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,547,914 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK