Results for verhängnisvolle translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

verhängnisvolle

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

verhängnisvolle folgen für die nachkommenschaft

French

effets néfastes pour la descendance

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

verurteilt es die verhängnisvolle politik ariel sharons?

French

condamne-t-elle la politique du pire menée par sharon?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

dieser verhängnisvolle praxis muß ein ende gesetzt werden.

French

a mon sens, un point négatif de la directive, comme elle se présente aujourd'hui, est que la crédibilité de l'europe est une nouvelle fois bafouée aux yeux des citoyens.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dies ist in wenigen worten die verhängnisvolle momentane situation.

French

(le parlement rejette la demande) (')

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

fourçans auf die weltwirtschaft erheblich negative und verhängnisvolle auswirkungen.

French

entre­temps, la commission a promis, dans sa communication sur les aspects pratiques concernant l'introduction de l'euro, de formuler un certain nombre de propositions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

und beides hat häufig verhängnisvolle folgen für die lokale nahrungsmittelproduktion.

French

et toutes deux ont souvent des conséquences désastreuses pour la production locale de nourriture.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die verhängnisvolle rolle von regierungen diese voraussetzungen für völlig neue situationen,

French

le rôle fatidique du gouvernement même si cela s'avère inadapté en cas de situations, de possibilités et de dangers complètement inédits.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auf das leben der menschen hat die wirtschaftliche verschlechterung verhängnisvolle folgen gehabt.

French

cette détérioration a eu des implications désastreuses sur la vie des gens.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

könnte nicht eine negative entscheidung über die rechnungsführung des eef die verhängnisvolle politische wir

French

en effet, il suppose que les pays de l'est devraient adhérer à l'acquis communautaire en bloc, dans le cadre de l'unité institu

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auslegung hätte nämlich verhängnisvolle folgen für die einheitliche anwendung der sechsten richtlinie.

French

en outre, une telle interprétation aurait des effets néfastes pour l'application uniforme de la sixième directive.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wir haben wenig zeit, herr präsident, und fehler könnten verhängnisvolle folgen haben.

French

nous devons continuer à produire des efforts positifs afin de provoquer des négociations avant d'envisager toute nouvelle mesure.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

und schließlich muss unbedingt die verhängnisvolle verknüpfung zwischen den banken und den staatsbilanzen durchbrochen werden.

French

enfin, il reste essentiel de briser les liens pernicieux entre les banques et les bilans souverains.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

diese verhängnisvolle gedankenlosigkeit könnte sehr wohl im gegenzug gefährliche konsequenzen für unser eigenes wachstum haben.

French

cette fâcheuse étourderie pourrait bien avoir en retour de redoutables conséquences pour notre propre croissance.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

ich denke, unsere regierungen wären gut beraten, wenn sie dieses verhängnisvolle abkommen annulieren würden.

French

je pense que nos gouvernements seraient bien inspirés d' annuler ce funeste accord.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

was hat unserer berichterstatter angesichts dieser beiden verhängnisvollen aktionen der usa zu sagen?

French

que trouve notre rapporteur à dire face à ces deux actions néfastes des États-unis?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,727,392,683 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK