Results for verlorenging translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

verlorenging

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

price ihr familienbetrieb verlorenging und ohne nachfolge verschwand.

French

price marchés où nous pourrons les écouler.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zeitvorgaben waren viel zu eng, zumal ein teil der zeit durch äußere einflüsse verlorenging.

French

on a constaté une concentration absurde de contraintes temporelles, d'autant qu' un certain temps a été perdu en raison de circonstances extérieures.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

falls das schiff verlorenging und nicht ersetzt wird, erfolgt eine finanzielle berichtigung in höhe des versicherungswerts.

French

xiii) en cas de perte du navire et non remplacement, il y a correction financière à hauteur de la valeur assurée.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die seitenkette blieb unverändert, während die hydroxylgruppe des a.-rings des vitamin d verlorenging.

French

la chaîne latérale était inchangée, tandis que le groupement hydroxyle du cycle a de la vitamine d avait disparu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

pädagogisch wird unterschieden zwischen taubgeborenen und ertaubten, die die sprache erwerben konnten, bevor das hör­vermögen verlorenging.

French

du point de vue pédagogique, on distingue entre les enfants sourds de naissance et les enfants devenus sourds et ayant pu apprendre à parler avant la perte complète de l'ouïe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der marktanteil, der anderen drittländern verlorenging, wurde zum teil von chinesischen einfuhren und vom wirtschaftszweig der union übernommen.

French

la part de marché perdue par les autres pays tiers a été reprise en partie par les importations chinoises et l’industrie de l’union.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zudem haben wir heute vormittag durch einsprüche gegen diese dringlichkeiten noch eine halbe stunde zeit verloren, die somit auch für eine wichtige aussprache verlorenging.

French

et encore, ce matin, nous avons perdu une demi-heure à contester ces urgences, amputant ainsi d'autant un débat essentiel.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

auch war der schaden, den die brasilianischen kaffeeplantagen erlitten, geringer als erwartet, so daß bei den preisen der gewinn des jahres 1985 wieder verlorenging.

French

de même, comme les dommages subis par la récolte de café au brésil ont été moins graves que prévu, les prix ont perdu l'avance qu'ils avaient acquise en 1985.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der präsident. - herr kollege welsh, ich wurde davon unterrichtet, daß heute früh eine halbe stunde durch eine geschäftsordnungsdebatte verlorenging.

French

le fait est sans précédent dans l'histoire politique de la belgique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies deutet darauf hin, daß in dem früheren zeitraum, als wettbewerbsfähigkeit verlorenging, preiserhöhun­gen im fertigwarenexport, zumindest anfänglich, teilweise durch die gegenläufige volumenentwicklung ausgeglichen wurden.

French

ceci donne à penser qu'au cours de la période antérieure, où la compétitivité était en régression, des hausses de prix à l'exportation des produits manufacturés ont en partie compensé, du moins dans les premiers temps, la réduction en volume des exportations.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die arbeitnehmer erhalten einen zuschuß zu ihrem entgelt, der 50 % (im süden 60 %) des entgelts entspricht, das durch verringerung der arbeitszeit verlorenging.

French

les travailleurs reçoivent un supplément à leur salaire équivalent à 50 % (60 % dans le sud) des rémunérations perdues en raison de la réduction du temps de travail.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1985 sind in meinem lande 33 französische schiffe zu billigflaggen übergewechselt, wodurch 1460 arbeitsplätze verlorengingen.

French

depuis le 1er juillet 1985, dans mon pays, 33 navires français sont passés sous pavillon de complaisance, ce qui a entraîné 1 460 suppressions d'emplois.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,437,980 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK