Results for wenn also translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

wenn also

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

wenn also die blockabstimmung dahin gehend interpretiert

French

ce ne sera pas moi, mais je ne voudrais pas que cela soit pris comme une façon de dégager ma responsabilité. la

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn also rechtsetzung vermeidbar ist, um so besser.

French

aussi, si nous pouvons éviter un surcroît de législation, c’ est d’ autant mieux.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wenn also eine arbeitsstelle frei ist, soll sie zum mann gehen."

French

donc, s'il y a des emplois va cants, ils doivent être réservés aux hommes."

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

wenn also diskriminiert wird, ist daran nicht die kom mission schuld.

French

tempus vise aussi les connaissances en matière de sauvegarde de l'environnement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fragebogens nicht durchgehend dieselben personen betreffen, wenn also z.b.

French

3. "tructure et répartitions d'après le nivee.u salarial

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

wenn also die interinstitutionelle vereinbarung befolgt werden soll, fangen wir doch hier an.

French

cushnahan unique et que nous engageons le processus de mise en œuvre de l'union économique et monétaire, l'on peut craindre que le fossé entre les régions riches de la communauté et les régions périphériques se creuse davantage.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn also der selektionsdruck stark genug ist,können die veränderungen sehrrasch ablaufen.

French

a l’époque préagricole, l’intolérance au lactose était dominante chez l’homme.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn also das man­dat nicht geändert wird, wie ist dann der stand der dinge?

French

puisque la commission a promis d'entretenir désormais la

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn also der berichterstatter vorschlägt, daß das neue modell der zusammenarbeit einer weltweiten vor-

French

c'est d'ailleurs dans le respect des droits de l'homme, du droit à la dignité, la protection garantie par la loi, le rejet de la discrimination en matière de logement, de santé et de sécurité sociale, de travail et de rémunération que nous retrouvons quelques uns des aspects les plus novateurs

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch wenn also nur eine extrem schwache radioaktive ver seuchung des phytoplanktons vorliegt, so nimmt diese

French

en deuxième lieu, la commission a fait preuve de beaucoup de dynamisme dans le contrôle de la radioactivité en haute mer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn also das argument der gerechtigkeit nicht wirkt, dann sollte vielleicht das argument der wirtschaftlichkeit überzeugen.

French

ainsi, si l’équité n’est pas un argument convaincant, l’intérêt économique en est certainement un.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn also die arbeitslosigkeit rasch reduziert werden soll, muß die beschäftigung in einem sehr viel schnelleren tempo wachsen.

French

pour réduire rapidement le chômage, il faut donc que l'emploi progresse à un rythme beaucoup plus rapide.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn also eine vertragliche vereinbarung nicht eingehalten wird und der käufer infolgedessen schäden erleidet, kann dieser schadenersatz fordern.

French

par conséquent, si un accord contractuel n’est pas respecté et si, par conséquent, l’acheteur subit des dommages, il peut exiger des compensations.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn also unsere zuständigen stellen ihm eine genehmigung erteilt haben, dann deshalb, weil es im vorgesehenen rahmen geschieht.

French

par conséquent, si nos services compétents lui ont donné cette autorisation, c'est parce que cela entre dans les marges prévues.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

selbst wenn also die gegenwärtig verfügbaren informationen bestimmte tendenzen erkennen lassen, sind präzisere informationen wünschenswert, bevor verbindliche schlußfolgerungen gezogen werden.

French

par conséquent, même si les données actuellement disponibles peuvent faire apparaître certaines tendances, des informations plus détaillées seraient souhaitables pour pouvoir tirer des conclusions définitives.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn also herr harrison von „erheblichen verzögerungen" spricht, ist dies gleichsam als „understatement" zu bezeichnen.

French

nous ne pouvons pas tout uniformiser du jour au lendemain et notre objectif principal est d'éviter une hausse de la fiscalité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

war die mehrfachanmeldung, wenn also die kriterien des artikels 1 absatz 3 nicht erfüllt wurden, irgendwie problematisch?

French

les notifications multiples, les critères de l'article 1er, paragraphe 3, n'étant pas remplis, ont‑ils causé des difficultés majeures?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn also europol neue befugnisse bekommt — wofür wir uns auch einsetzen —, brauchen wir einen kommissar, der für europol zuständig ¡st.

French

si donc europol se voit attribuer de nouveaux pouvoirs — c'est la direction dans laquelle nous voulons nous engager — il faut alors que nous ayons un commissaire qui soit responsable d'europol.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,568,671 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK