Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
will jemand eine utilitaristische kontrollgesellschaft haben?
quelqu'un souhaite-t-il une société de contrôle à caractère utilitaire?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
»will jemand mit mir sprechen?« fragte ich.
«a-t-on besoin de moi? demandai-je.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ist noch jemand bereit, in der lage oder will jemand unbedingt noch etwas sagen?
est-ce que quelqu'un est encore prêt, en état ou veut absolument dire quelque chose?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ich will jemanden zum reden.
je veux quelqu'un à qui parler.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich will jemanden, der französisch kann.
je veux quelqu'un qui sache parler français.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
niemand will jemand anderem geld leihen, wenn er damit rechnen muss, dass er nach einem bestimmten zeitraum weniger geld zurückbekommt.
de fait, personne ne serait disposé à prêter de l’argent pour retrouver une somme inférieure au terme du prêt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oder will jemand heute hier noch behaupten, nicht zu wissen, daß in verschiedenen mitgliedstaaten ungehindert pädophile werbung betrieben wird?
ou bien quelqu'un ose-t-il feindre d' ignorer l' existence, voire l' étalage de propagande pédophile dans bon nombre d' États membres?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wie will jemand in diesem haus einem wähler erklären, daß das geld in den unterschiedlichen kategorien vorhanden ist, aber nicht genutzt werden darf?
comment quelqu'un de cette assemblée expliquera-t-il à un électeur que l' argent est disponible dans les différentes catégories mais ne peut pas être utilisé?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
will jemand ernstlich behaupten, unser entschließungsantrag enthalte übertriebene forderungen? wir verlangen lediglich, daß europa nicht hinter der internationalen entwicklung herhinkt.
nous sommes encore plus préoccupés lorsque nous ap prenons que près de 25% du budget communautaire consacré au plan spécifique de développe ment de l'agriculture portugais sera destiné à la forêt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
also segnete er sie des tages und sprach: wer in israel will jemand segnen, der sage: gott setze dich wie ephraim und manasse! und setzte also ephraim manasse vor.
il les bénit ce jour-là, et dit: c`est par toi qu`israël bénira, en disant: que dieu te traite comme Éphraïm et comme manassé! et il mit Éphraïm avant manassé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
will jemand, der in den niederlanden einen beruflichen sekundarschulabschluß erworben hat, auswandern, so kann er sich jetzt an den sachverständigenausschuß wenden, der ihm eine bescheinigung ausstellt, in der seine individuell erworbenen qualifikationen beschrieben werden.
À présent, si une personne ayant obtenu un certificat de l'enseignement secondaire professionnel aux paysbas envisage d'émigrer, elle peut contacter le bureau spécialisé afin de recevoir une description personnelle de ses qualifications.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
will jemand unter anderssprachigen menschen leben oder will er erfolgreiche politische, wirtschaftliche oder persönliche kontakte mit solchen menschen knüpfen, so werden ihm kenntnisse der sprache(n) dieser gruppe von großem nutzen sein.
quiconque souhaite vivre ou établir des contacts politiques, économiques ou personnels fructueux avec des personnes d'un groupe linguistique différent du sien sera nettement avantagé s'il connaît la ou les langue(s) parlée(s) par ce groupe.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
es geht nicht um mißtrauen gegenüber irgend jemandem und schon gar nicht gegenüber der institution. aber will jemand bestreiten, daß eine von mehreren richtern getroffene entscheidung, zumindest beim gegenwärtigen stand des europäischen aufbaus, eine größere öffentliche akzeptanz findet?
il ne s' agit pas de méfiance vis-à-vis de qui que ce soit et encore moins vis-à-vis de l' institution, mais de réfuter le fait qu' une sentence collégiale plurale sera mieux acceptée par le public, du moins, dans l' état actuel de la construction européenne.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ich möchte jedoch die gelegenheit nutzen, um darauf hinzuweisen, daß es auch in diesem jahr jemanden gibt, der vielleicht so manch anderen zum flüchtling machen will; jemanden, der intolerant und davon überzeugt ist, daß bestimmte ideologien zurückkehren müssen.
je profite, néanmoins, de l' occasion pour dire que, cette année aussi, quelques intolérants, convaincus que certaines idéologies doivent refaire leur apparition, voudraient peut-être créer de nouveau flux de réfugiés.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: