Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: wird    [ Turn off colors ]

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

wird

est

From: Machine Translation (Google)
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

wird erstellt.

sera créé.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Abtauung wird abgebrochen

Le dégivrage est terminé

Last Update: 2012-01-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

ATAR wird eingetragen.

ATAR est entré.

Last Update: 2011-10-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

was wird mit diesem Haus

que devient cette maison

Last Update: 2010-12-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

damit die Feld-Reihenfolge eingehalten wird

de sorte que l'ordre des champs soit respecté

Last Update: 2011-12-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

das verfaren wird gemäss eingeschtelt

verfaren est fonction de la eingeschtelt

Last Update: 2010-04-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

gegen die Berufung eingelegt wird

dont appel

Last Update: 2011-03-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

wird die Einbürgerung für den Fall zugesagt

La naturalisation sera promise au cas où

Last Update: 2011-10-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

die Anwendbarkeit des Wiener Kaufrechts wird ausgeschlossen

l'applicabilité de la Convention de Vienne est exclue

Last Update: 2011-10-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Dieser Vertrag wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen

Ce contrat est conclu pour une durée indéterminée

Last Update: 2011-04-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Unsere Botschaft an die neue Zielgruppe wird demnach sein

Notre message au nouveau groupe cible sera donc

Last Update: 2011-10-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Pannenfallvermittlung durch das CAC: Wird von Ihnen mündlich bestätigt

Cas de panne médiée par l'ACE: Si vous êtes confirmé verbalement

Last Update: 2011-10-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Hier wird der bereits bestehende Standardprozess für die Anlage der Benutzer verwendet.

IIci, le processus standard actuel existant est utilisé pour la saisie de l’utilisateur.

Last Update: 2010-11-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Die OCR-Ergebnisse werden durch nachfolgende Verfahren, in denen der Kontext berücksichtigt wird, präzisiert

Les résultats de l’OCR sont précisés dans les processus suivants, dans lesquels le contexte est pris en compte

Last Update: 2011-11-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Darum wird die A-Klasse gekauft: Die hohe Sitzposition verschafft Überblick und vermittelt nochmals mehr Sicherheit.

La Classe A est par conséquent achetée pour cette raison: la position d‘assise surélevée offre une meilleure vue d‘ensemble et donne à son tour plus de sécurité

Last Update: 2011-10-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Mit der Anbringung eines Gegenschwing­rahmens unter der Siebmaschine wird die Restkraftübertragung drastisch reduziert, bei nur geringfügigem Schwingweitenverlust

Avec l'installation d'un cadre oscillant sous le tamis, la transmission résiduelle est considérablement réduite, avec seulement la perte mineure de l'amplitude des vibrations

Last Update: 2011-12-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Der Kunde wird während der Online Befragung textlich und farblich darauf aufmerksam gemacht, diese zu beantworten

Le client est rendu attentif à y répondre lors de l’enquête en ligne par la formulation et la couleur.

Last Update: 2011-11-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Unterhaltung wird zwar weiterhin am TV konsumiert, die nähere Produktinformationen werden aber hauptsächlich aus dem Internet bezogen.

Le divertissement est consommé tout à la télévision, mais les informations détaillées sur les produits est basée principalement sur l'Internet.

Last Update: 2011-10-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Die komplette Umstellung der Datensicherung wird einige Jahre dauern, Einsparungen erzielt das OFIT aber bereits ab dem zweiten Betriebsjahr

La conversion complète de la sauvegarde prendra quelques années, l'OFIT réalise des économies déjà à partir de la deuxième année d'opération

Last Update: 2011-10-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Mit Hilfe welcher Technik wird die innovative Beheizung des Fahrerhauses beim „Neuen im Fernverkehr“ nach Abstellen des Motors ermöglicht?

A l’aide de quelle technique le chauffage innovant de la cabine est-il rendu possible après l’arrêt du moteur du „Nouveau pour le transport longue distance“ ?

Last Update: 2011-01-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  restkraftübertragung (German - French) | schwingweitenverlust (German - French) | standardprozess (German - French)


Users are now asking for help: saama (Estonian>Russian) | peituda faznedo esponhola (Portuguese>English) | päästetu (Estonian>Russian) | beihilfehöchstintensität (Italian>German) | behavioral issues (English>Spanish) | cuanto mas complicada mas dinero da (Spanish>Catalan) | gam (English>Malay) | loro finiscono alle quattordici (Italian>French) | njut (Swedish>French) | instrumentensatz (German>Czech) | turismiettevõtjate (Dutch>English) | järv (Estonian>Russian) | rsc (German>Spanish) | agecer (French>English) | sammanlänkningsmöjligheter (Swedish>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语