Results for zugehen translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

zugehen.

French

pour enrayer la prolifération.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf den eingang zugehen

French

tête tournée vers la sortie

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es muss objektiv zugehen.

French

il faut procéder de manière objective.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

beschwerden dieser art nach zugehen?

French

la décision qui fut prise de faire du cingalais la seule langue officielle du pays contribua à irriter encore davantage les tamouls.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die meinungen scheinen auseinander zugehen.

French

la semaine passée, nous avons organisé à bruxelles une conférence sur le thème «la jeunesse contre le racisme».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

manchmal muss man auf die leute zugehen

French

parfois, c’est à vous de faire le premier pas

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der programmentwurf wird ihnen separat zugehen.

French

le projet de programme sera envoyé séparément.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese schnalle will einfach nicht zugehen.

French

cette boucle ne veut tout simplement pas se fermer.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf die europäer zugehen: was denken sie?

French

Être à l’écoute — recueillir l’avis des européens

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der programmentwurf wird ihnen mit separater post zugehen.

French

le projet de programme vous sera envoyé séparément.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wenn wir zufällig auf nichts zugehen würden?

French

la ceca était libre-échangiste, la cee, union douanière et communauté.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die diesbezügliche bestätigung wird ihnen per fem­schreiben zugehen.

French

vous recevrez leur confirmation à ce sujet par telex.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausschöpfung der reserve, sobald ihr die mitteilungen zugehen.

French

n° l 400/39 et 3 et informe chacun d'eux, dès que les notifications lui parviennent, de l'état d'épuisement de la réserve.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europäische union will stärker auf die bürger zugehen.

French

l'union européenne veut s'ouvrir davantage aux citoyens.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf die unterschiede brauche ich jetzt wohl nicht ein zugehen.

French

en conséquent, aucune incitation n'est fournie pour développer les services aériens interrégionaux.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der grenzkontrollstelle vor eintreffen der sendung in der grenzkontrollstelle zugehen oder

French

parvient au poste d’inspection frontalier avant l’arrivée du lot, ou

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb möchte die kommission von sich aus auf alle beteiligten zugehen.

French

c’est la raison pour laquelle la commission souhaite aborder cette question activement avec tous les participants.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(11) das programm könnte aktiver auf die industrie zugehen.

French

(11) le programme pourrait prévoir une participation plus active des entreprises du secteur.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

detaillierte informationen zu dieser anhörung werden ihnen in kürze zugehen.

French

une note détaillée sur cette session vous sera bientôt adressée.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht voreinander fürchten, sondern aufeinander zugehen lautet hier die parole.

French

en la matière, la devise est de ne pas craindre l'autre mais bien d'aller à sa rencontre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,746,097,563 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK