From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dazu kommen heute - was besonders besorgniserregend ist - noch prostitution, zwangssterilisation und menschenhandel.
À cela il faut encore ajouter aujourd'hui la prostitution, la stérilisation forcée et le trafic des êtres humains, autant de problèmes extrêmement préoccupants.
rassismus auszurotten. einige regierungen führtendie zwangssterilisation von romafrauen ein, und invielen ländern wurden getrennte schulsystemegeschaffen.
nonobstant son discours officiel,le socialisme d’etat d’après-guerre n’est pas parvenu à éradiquer le racisme.
3.2.15 bedauerlicherweise ist eine unbekannte zahl von europäern mit behinderungen ihrer freiheit und sicherheit beraubt, wird festgehalten und wird zwangsbehandlungen, darunter zwangssterilisation, unterworfen.
3.2.15 malheureusement, en europe, un nombre indéterminé de personnes handicapées ne jouissent pas du droit à la liberté et à la sûreté et font l’objet de détention et de traitements coercitifs, y compris la stérilisation forcée.
in punkt 85 des berichtsentwurfs werden die mitgliedstaaten aufgefordert, die vorhandenen vorschriften über die zulassung von zwangssterilisation zu überarbeiten, und es wird verlangt, daß zwangssterilisationen vorübergehend eingestellt werden, bis diese Überprüfung beendet ist.
le point 85 de la proposition de rapport demande aux États membres de revoir les dispositions existantes qui autorisent la stérilisation de force, et l' on y exige un arrêt provisoire de cette pratique jusqu' à ce que cette révision ait été achevée.
daß die probleme beim namen genannt wurden — stichwort zwangssterilisation, zwangsabtreibung und überhaupt alle anderen attacken gegen die körperliche integrität von mädchen und frauen —, ist lobenswert.
la commission et le rapport gol n'ignorent pas ces aspects, mais dans les documents, l'accent est tout de même mis fortement sur l'économie et le commerce.
als teilnehmerin der zweiten konferenz in kopenhagen und der dritten konferenz in nairobi kann ich gestehen, daß ich mir nicht viele illusionen über die konkreten ergebnisse einer solchen mammutkonferenz mache, bei der auf der einen seite länder, in denen frauen noch nicht einmal auto fahren dürfen, in denen sie einen schleier tragen müssen und in denen sie opfer von vergewaltigungen, sexuellen verstümmelungen sowie von zwangssterilisationen sind, und auf der anderen seite länder wie die unsrigen versammelt sind, in denen trotz allem fortschritte erzielt wurden, von denen unsere schwestern in zahlreichen ländern und kontinenten nur träumen können.
en fait, l'émergence économique de plusieurs pays de cette région accroîtra leur poids politique et l'union doit devenir un intermédiaire majeur si elle souhaite maintenir son influence économique à l'échelle mondiale.