From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anzahlung
αβάντσα
Last Update: 2010-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
gegebenenfalls barzahlungspreis der finanzierten ware oder dienstleistung, anzahlung und restwert;
ενδεχομένως, την τιμή τοις μετρητοίς του χρηματοδοτούμενου αγαθού ή υπηρεσίας, την προκαταβολή που θα πρέπει να καταβληθεί και την υπολειμματική αξία
f) gegebenenfalls barzahlungspreis der finanzierten ware oder dienstleistung, anzahlung und restwert;
στ) ενδεχομένως, την τιμή τοις μετρητοίς του χρηματοδοτούμενου αγαθού ή υπηρεσίας, την προκαταβολή που θα πρέπει να καταβληθεί και την υπολειμματική αξία,
bei vertragsabschluß und bis zum ablauf der normalen rücktrittsfrist darf der verkäufer keine anzahlung verlangen.
Με τη σύναψη του συμβολαίου και μέχρι να λήξει η κανονική προθεσμία υπαναχώρησης, ο πωλητής δεν επιτρέπεται να ζητήσει προκαταβολή.
der erwerber sollte bei der unterzeichnung eines vertrags zum erwerb von teilzeiteigentum lediglich eine anzahlung zu leisten haben.
΄Οταν ο αγοραστής υπογράφει σύμβαση για χρηματομεριστική ιδιοκτησία θα πρέπει να καταθέτει μόνο μια εγγύηση.
an den auftragnehmer kann gegen vorlage einer anzahlungsgarantie eine anzahlung in höhe von maximal 90% des angebotsbetrags vorgenommen werden.
Αν το έγγραφο δεν εκδίδεται μέσα στις προβλεπόμενες προθεσμίες, ο επόπτης εκδίδει πιστοποιητικό παράδοσης.
der wirtschafts- und sozialausschuss leisteteeine anzahlung von 26 mio. eur für die finanzierung der herrichtungsarbeiten für das belliard-gebäude.
Η Οικονοµική και Κοινωνική Εpiιτροpiή κατέθεσε piροκαταβολή 26 εκατ. ευρώ για τηχρηµατοδότηση έργων µε σκοpiό τη διευθέτηση του κτιρίου belliard.
für eine rex rc4 waren beispielsweise 1986 in deutschland umgerechnet [...] ecu anzahlung fällig und vierteljährlich [...] ecu miete
Αν, λοιπόν, ληφθεί υπόψη ότι για μία μηχανή rex rc4, το αρχικό μίσθωμα ανερχόταν το 1986 (στη Γερμανία) σε [ . . . ]
verordnung (ewg) nr. 2572/90 der kommission zur festsetzung des betrags der anzahlung auf die kosten des absatzes bestimmter destillationserzeugnisse. zeugnisse.
Απόφαση 90/515/ΕΟΚ της Επιτροπής για τη θέσπιση μεθόδων αναφοράς για την αναζήτηση καταλοίπων βαρέων μετάλλων και αρσενικού.
die aeeg selbst hatte die ausgleichskasse angewiesen, 2006 lediglich die beträge (als anzahlung) auszuzahlen, die 2007 angefallen wären [16].
Η aeeg εξουσιοδότησε το cassa conguaglio να καταβάλει το 2006 (προκαταβολικά) μόνον τα ποσά που θα καθίσταντο πληρωτέα το 2007 [16].