From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
falls notwendig, kann eine häufigere blutzuckerbestimmung dazu beitragen, auch leichtere hypoglykämische phasen zu än
του αίματος θα βοηθήσει να αναγνωρίσετε ήπια επεισόδια υπογλυκαιμίας, τα οποία αλλιώς θα πρ
vor therapiebeginn und in regelmäßigen abständen während der therapie mit agenerase sollte eine blutzuckerbestimmung durchgeführt werden.
Ο έλεγχος της γλυκόζης αίματος θα πρέπει να γίνεται πριν την έναρξη της θεραπείας με agenerase, καθώς και περιοδικά κατά τη διάρκεια της θεραπείας.
eine zunehmende zahl dieser produkte wird heute jedoch von den patienten selbst benutzt, beispielsweise zur blutzuckerbestimmung bei diabetikern und zu schwangerschaftstests.
Αυξανόμενος αριθμός των προϊόντων αυτών χρησιμοποιείται σήμερα από τους ίδιους τους ασθενείς, για παράδειγμα για την παρακολούθηση της γλυκόζης του αίματος στους διαβητικούς, ή για τη διάγνωση εγκυμοσύνης.
entsprechend ihrer lebensweise und den ergebnissen der blutzuckerbestimmungen wird ihr arzt bestimmen, wie viel insuman comb 15 sie pro tag benötigen,
Με βάση τον τρόπο ζωής σας και τα αποτελέσματα από τις εξετάσεις σακχάρου (γλυκόζη) του αίματός σας, ο γιατρός σας θα προσδιορίσει την ποσότητα του insuman comb 15 που χρειάζεστε την ημέρα,