Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
viele organisationen sammeln im rahmen der entwicklungsarbeit erfahrungen mit der drogenbekämpfung in anderen ländern.
Πολλές οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών διαθέτουν επίσης μεγάλη πείρα από το έργο τους στον τομέα των ναρκωτικών σε άλλες χώρες χάρη στις εργασίες τους στον αναπτυξιακό χώρο.
entwicklungsarbeit als ausbildungsgegenstand anerkennen und dafür sorge tragen, daß angemessene ressourcen zur verfügung stehen
Θεωρήστε την εργασία ανάπτυξης ως κατάρτιση και διασφαλίστε το ότι έχει την κατάλληλη υποστήριξη.
es sind vornehmlich kleine und mittlere betriebe, die die forschungsund entwicklungsarbeit auf diesem sektor betreiben.
Η απομεταγλώττιση είναι αναγκαία για ορισμένους νόμιμους σκοπούς, όμως πρέπει να περιορισθεί στο ελάχιστο και να μην υποβοηθήσει την Ιαπωνική πειρατεία.
als folgemaßnahmen von empfehlungen aufgrund einer solchen politischen entwicklungsarbeit können partnerschaftsaktionen zwischen behörden auf nationaler und regionaler ebene eingeleitet werden.
Μπορούν να συναφθούν πράξεις αδελφοποίησης μεταξύ αρχών σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο, ως μέσον για την παρακολούθηση των συστάσεων αυτής της ανάπτυξης πολιτικής.
hinwelse gibt der pharmazeutischen industrie die sicherheit, daß die geleistete forschungs- und entwicklungsarbeit von allen mitgliedstaaten anerkannt wird.
Η Επιτροπή έχει συστήσει ομάδα ad hoc αποτελούμενη από αντιπροσώπους των ομάδων καταναλωτών, των ιατρών, των φαρμακοποιών και της φαρμακευτικής βιομηχανίας προκειμένου να συζητηθεί ο τύπος των πληροφοριών που θα έπρεπε να παρέχεται στους ασθενείς, καθώς και ο τρόπος παρουσίασης τους προκειμένου να υποβοηθείται η κατάλληλη χρήση των φαρμακευτικών προϊόντων.
auf dem gebiet der informations- und kommunikationstechnologien, z. b. binnenschifffahrtsinformationsdienste, ist noch weitere entwicklungsarbeit notwendig.
Οι τεχνολογίες των πληροφοριών και των επικοινωνιών, όπως αυτές που χρησιμοποιούνται στις Υπηρεσίες Ποτάμιων Πληροφοριών, χρειάζεται να αναπτυχθούν περισσότερο.
hierzu werden die erforderlichen entwicklungsarbeiten für den bereich der
Ο Οργανισμός θα εξακολουθήσει να αναβαθμίζει το σύστημα ηλεκτρονικής διαχείρισης εγγράφων, καθότι αποτελεί την αναγκαία προϋπόθεση για την αποτελεσματική δημοσίευση βασικών επιχειρησιακών πληροφοριών στη Δικτυακή διεπαφή, ενώ θα προβεί και στην απαραίτητη ανάπτυξη της διαχείρισης αρχείων (συμπεριλαμβανομένων των πολιτικών διατήρησης) και της καταχώρισης αλληλογραφίας.