Results for erstattungssystem translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

erstattungssystem

Greek

ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗΣ

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gemeinsames erstattungssystem

Greek

κοινό καθεστώς επιστροφής

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

norwegisches erstattungssystem für patienten

Greek

Νορβηγική Υπηρεσία Αποζημιώσεων Ασθενών

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das erstattungssystem beruht auf pauschbeträgen.

Greek

Το σύστημα εξόφλησης είναι κατ' αποκοπήν.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das erstattungssystem darf sich nicht wie zur zeit am höchsten kostenniveau orientieren.

Greek

Τα συστήματα αποζημίωσης δεν πρέπει όπως τώρα να βασίζονται στο υψηλότερο δυνατό επίπεδο κόστους.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

eyraud ist, sondern daß wir wirklich zu einem echten erstattungssystem gelangen.

Greek

dankert πει να τις υποστηρίξει ανεπιφύλακτα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

automatische aufnahme in das erstattungssystem nach ablauf der jeweiligen frist, bis eine entscheidung getroffen wurde

Greek

Αυτόματη κάλυψη του κόστους στο πλαίσιο της επιστροφής δαπανών μετά τη λήξη των προθεσμιών και μέχρι την έκδοση απόφασης

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die einspruchsmöglichkeiten im hinblick auf die aufnahme in das erstattungssystem oder den ausschluß aus dem system ist noch merkwürdiger.

Greek

Ορισμένες αρνούνται στους αιτούντες το δικαίωμα υπε­ράσπισης των θέσεων τους μέσω διαδικασιών προσφυγής και με αιτιολόγηση των αποφάσεων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ein solches erstattungssystem soll jedoch am i. januar 1998 für umsätze im zusammen hang mit dem internationalen verkehr.

Greek

Η spt ήταν ήδη σε θέση να λάβει μακροπρόθεσμα δάνεια από εμπορικές τρά­πεζες της ΕΕ, με επιτόκια χαμηλότερα από εκείνα της ΕΤΠΑ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der vorschlag, bei den garantieausgaben vom vor schuß- zum erstattungssystem überzugehen, sollte umgehend verwirklicht werden.

Greek

μίζω ευχαρίστως τις προσπάθειες που κατέβαλε για να βελτιώσει τη διαχείρηση και να διευκολύνει τον έλεγχο του Ελεγκτικού Συνεδρίου και του Κοινοβουλίου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ein solches erstattungssystem hätte auch vorteile für die ausfuhr von gebrauchtwagen, da die preise infolge der erstattung der zulassungssteuer niedriger sein können.

Greek

Το σύστημα επιστροφής πρέπει να έχει επίσης θετική επίδραση στην εξαγωγή μεταχειρισμένων αυτοκινήτων, εφόσον οι τιμές μπορούν να είναι χαμηλότερες χάρη στην επιστροφή του ΦΚ.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

2005 hatte die kommission einen richtlinienvorschlag zur besteuerung von personenkraftwagen8 vorgelegt, um die zulassungssteuern allmählich abzuschaffen und während eines Übergangszeitraums ein erstattungssystem einzuführen.

Greek

Το 2005, η Επιτροπή πρότεινε οδηγία8 σχετικά με τη φορολογία των επιβατικών αυτοκινήτων με στόχο τη σταδιακή κατάργηση των τελών ταξινόμησης και την εισαγωγή καθεστώτος επιστροφής για τη μεταβατική περίοδο.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das erstattungssystem könnte auch in den fällen angewandt werden, in denen personenwagen im rahmen einer verlegung des wohnsitzes auf dauer in einen anderen mitgliedstaat verbracht werden.

Greek

Το σύστημα επιστροφής πρέπει να εφαρμόζεται επίσης στην περίπτωση στην οποία το αυτοκίνητο μεταφέρεται μόνιμα σε άλλο κράτος μέλος λόγω μεταφοράς της κατοικίας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

meiner auffassung nach wird also durch die anwendung von ausgleichszahlungen in wirklichkeit eine bei hilfe für die gesamte erzeugung eingeführt, während sich unser heutiges erstattungssystem selbstverständlich auf den exportanteil der erzeugung beschränkt.

Greek

Το Βέλγιο, έχει επικυρώσει τη Συμφωνία στο επίπεδο του εθνικού κοινοβουλίου, αλλά τα όργανα των γλωσσικών κοινοτήτων της χώρας ασχολούνται τώρα με την εξέταση της Συμφωνίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ein erstattungssystem ist für die wahlbewerber vorgesehen, die beim ersten wahl gang 5% der stimmen erhalten haben; die pauschalerstattung beträgt ein zehntel der obergrenze.

Greek

Οι κοινοβουλευτικές ομάδες των περιφερειακών συνελεύσεων λαμβάνουν επίσης μια επιχορήγηση σύμφωνα με τους κανονισμούς τους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kommission muß des halb so schnell wie möglich vom vorschuß- zum erstattungssystem überwechseln, und ich darf die kommission bitten, ihren vorschlag so aufzuarbeiten, daß es nicht nur eine verkappte finanzausgleichsmaßnahme

Greek

Ως εκ τούτου, επαναλαμ­βάνω, ακολουθούμε τις οδηγίες του συναδέλφου κ. dankert κυρίως όσον αφορά τα μέτρα που εφαρμόζονται για να αποφευχθούν νοθείες ή για να προληφθούν κατα­στάσεις όπως αυτές που είχαμε στο παρελθόν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das ist ein viel besseres system als das von der kommission vorgeschlagene erstattungssystem, denn es trifft eine klare unterscheidung zwischen anlage- und verbrauchsgut, stellt die steuerentrichtung sicher und verhindert betrug.

Greek

Ας μην ξεχνάμε ότι η επένδυση σε χρυσό, ακόμα και σε μικρό ποσοστό, συνιστάται πάντα για μια σωστή διαφοροποίηση οποιασδήποτε περιουσίας, όσο μικρή κι αν είναι.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

eine handelsregelung mit einem zollsystem bei der einfuhr und einem erstattungssystem bei der ausfuhr trägt dazu bei, den gemeinschaftsmarkt zu stabilisieren, indem sie insbesondere vermeidet, dass sich die schwankungen der weltmarktpreise für zucker auf die preise für diese erzeugnisse innerhalb der gemeinschaft auswirken.

Greek

Ένα καθεστώς συναλλαγών που περιλαμβάνει δασμούς κατά την εισαγωγή και επιστροφές κατά την εξαγωγή τείνει στη σταθεροποίηση της κοινοτικής αγοράς και αποφεύγεται, ιδίως, οι διακυμάνσεις των τιμών στη διεθνή αγορά να έχουν επίπτωση στις τιμές που εφαρμόζονται στο εσωτερικό της Κοινότητος για τα προϊόντα αυτά.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

geschäftsstelle des erstattungssystems für patienten

Greek

Γραμματεία Υπηρεσίας Αποζημιώσεων Ασθενών

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,724,725,679 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK