Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
• multilaterales system zur un terstützung der europäischen filmund fernsehindustrie
Για τα άλλα οχήματα, ζητεί να επισπευσθεί κατά ένα έτος η εφαρμογή των ορίων που προτείνει η Επιτροπή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entscheidung der kommbsion über fördermaßnahmen zugunsten der film- und fernsehindustrie.
Απόφαση της Επιτροπής σχετικά με τους μηχανισμούς στήριξης των βιομηχανιών του κινηματογράφου και των οπτικοακουστικών προγραμμάτων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"die rahmenbedingungen für die europäische film- und fernsehindustrie zu verbessern".
"η βελτίωση των γενικών όρων για την ευρωπαϊκή βιομηχανία κινηματογράφου και τηλεοράσεως".
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zentrales thema des grünbuchs ist die förderung der film- und fernsehindustrie in europa.
Αυτό το Πράσινο Βιβλίο αναφέρεται κυρίως στην ανάπτυξη των βιομηχανιών του κινηματογράφου και της τηλεόρασης στην Ευρώπη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeder vorschlag zur finanziellen förderung der fernsehindustrie sollte in einer gesonderten vorlage behandelt werden."
Κάθε πρόταση για χρηματοδοτική συνδρομή στη τηλεοπτική βιομηχανία πρέπει να αποτελεί το αντικείμενο χωριστής εξέτασης.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aus dem bericht geht hervor, daß diese maßnahmen bei der film- und fernsehindustrie zunehmend auf resonanz stoßen.
Η έκθεση αναφέρεται στην αυξανόμενη επιτυχία της ενέργειας αυτής στα πλαίσια της οπτικοακουστικής βιομηχανίας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der kommission ist klar, daß die europäische film- und fernsehindustrie einen wichtigen teil der vielfältigen europäischen kultur darstellt.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι η ευρωπαϊκή βιομηχανία παραγωγής ταινιών όπως και εκείνη της παραγωγής τηλεοπτικών προγραμμάτων αποτελούν σημαντικό μέρος της διαφοροποιημένης ευρωπαϊκής πολιτιστικής ζωής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das programm hat in etlichen bereichen gute ergebnisse erzielt, die bei der europäischen film- und fernsehindustrie große anerkennung finden.
Τηλεόραση: τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας — ενιαίο παγκόσμιο πρότυπο παραγωγής
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
arbeitsplatze in der film und fernsehindustrie die kommission den zwölf am 15. april 1994 eine richtlinie vorgeschlagen, mit der der grenzenlose hochgeschwindigkeitszug verwirklicht werden soll.
ΠαρΊσι-Βρυξέλλες-Κολωνία/Άμοτερνταμ, το οποίο, εάν τίποτε δεν αλλάξει, θα χρησιμοποιήσει τέσσερις τύπους ηλεκτρικού ρεύματος, ένα ανά κάθε χώρα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der mmc wurde auch ein fall möglicher restriktiver arbeitspraktiken in der film- und fernsehindustrie vorgelegt (der erste unterabschnitt 79 des wettbewerbsgesetzes).
Επίσης, έγινε στη mmc αναφορά (η πρώτη δυνάμει του τμήματος 79 του νόμου περί ανταγωνισμού) για τις πρακτικές εργασίες στον τομέα των τηλεοπτικών μεταδόσεων και της παραγωγής κινηματογραφικών ταινιών, οι οποίες ενδέχεται να έχουν περιοριστικά αποτελέσματα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese bestimmungen sollen gleichzeitig zur verwirklichung des „ziels 1992" beitragen und die wettbewerbsfähigkeit der europäischen film- und fernsehindustrie fördern helfen.
Η Επιτροπή έκανε δεκτό το αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να προστεθεί στο όριο των 15% ημερησίως ένα δεύτερο όριο, 18% για κάθε ώρα εκπομπής ξεχωριστά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
auf anderem wege sollten die hindernisse, die einer expansion der europäischen film- und fernsehindustrie entgegenstehen, er mittelt und erste ansatzpunkte und leitlinien für künftige aktionen eruiert werden.
1 της μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων (')], που είχε εγκρίνει το Σεπτέμβριο (2).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der sektor der film und fernsehindustrie, in dem derzeit unionsweit 1,8 millionen menschen arbeiten, könnte bis zum ende dieses jahrhunderts noch weitere 2 millionen stellen scharfen, wenn europa seinen marktanteil hält.
Ο οπτικοακουστικός τομέας, που παρέχει σήμερα 1,8 εκατομμύρια θέσεις εργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μπορεί να δημιουργήσει ακόμη δύο εκατομμύρια έως τα τέλη του αιώνα, εάν οι Ευρωπαίοι διατηρήσουν το μερίδιο τους στην αγορά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die europäische film und fernsehindustrie erhält vom 1. januar 1996 an für fünf jahre beihilfen zur beruflichen bildung. dies ermöglicht das programm media ii, das der rat der europäischen union am 22. dezember 1995 endgültig verabschiedet hat.
Οι ευρωπαίοι επαγγελματίες οπτικοακουστικών προγραμμάτων μπορούν να επωφεληθούν βοήθειας για την επαγγελματική κατάρτιση από την 1η Ιανουαρίου 1996 και για μια πενταετή περίοδο μέσω του προγράμματος media ii, το οποίο υιοθετήθηκε οριστικά από το Συμβούλιο της Ενωσης στις 22 Δεκεμβρίου 1995.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
254 dem geförderten werk zustehen, geeignet ist, den integrationsprozeß der film- und fernsehindustrie in der gemeinschaft zu verlangsamen,wies die kommission daraufhin, daß sie die anwendung dieser bestimmung überwachenwird. wird.
273 σταθμός ο οποίος συνεισέφερε στο καθεστώς πρέπει να έχει τα δικαιώματα πρώτης μετάδοσης του επιδοτηθέντος έργου, θα μπορούσε να επιβραδύνει την ολοκλήρωση του τομέα της οπτικοακουστικής παραγωγής της Κοινότητας, η Επιτροπή δήλωσε ότι θα παρακολουθεί την εφαρμογή της.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1. in dieser entscheidung werden fünf ziele als grundlage einer umfassenden strategie zur einführung von hdtv-diensten in europa angenommen : — mit allen kräften darauf hinwirken, daß die europäische industrie rechtzeitig die gesamte technologie sowie die komponenten und geräte für die einführung der hdtv-dienste entwickeln kann; — förderung der annahme des europäischen vorschlags für ein zeilenfolgesystem mit 1 250 zeilen und 50 vollständigen bildern pro sekunde als einheitliche weltweite norm für die herstellung und den austausch von hdtv-programmen (zusammenfassung 5.5); — förderung der weitestgehenden verwendung des europäischen hdtv- systems in der ganzen welt; — förderung einer möglichst raschen einführung von hdtv-diensten in europa; — mit allen kräften darauf hinwirken, daß die europäische film- und fernsehindustrie die für ihre wettbewerbsfähigkeit auf dem weltmarkt für hochauflösendes fernsehen erforderlichen kapazitäten, erfahrungen und dimensionen erlangt.
Περιγράφει τις ήδη αναληφθείσες δραστηριότητες στην Ευρώπη, στις Ηνωμένες Πολιτείες και στην Ιαπωνία όσον αφορά την εκμετάλλευση αυτής της νέας προοπτικής και προτείνει την καθιέρωση ενός πλαισίου για μια κοινοτική πολιτική στον εν λόγω τομέα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: