Results for folgebehandlung translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

folgebehandlung

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

in diesem fall sollte keine orale folgebehandlung stattfinden.

Greek

Σε αυτή την περίπτωση μη χρησιμοποιείτε από του στόματος παρακολουθούμενη θεραπεία.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die folgebehandlung werden wir anhand von fakten beurteilen. teilen.

Greek

Δεν υπάρχει καμμία σύνδεση. Γιατί;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

reduktion von postoperativen schmerzen bei katzen, wenn meloxicam als orale folgebehandlung weiter verabreicht wird:

Greek

Μείωση του μετεγχειρητικού πόνου στις γάτες όταν η χορήγηση μελοξικάμης πρόκειται να συνεχιστεί με μια από του στόματος παρακολουθούμενη θεραπεία:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.3), da der fötus durch die folgebehandlung einer hohen dosis radioaktiven materials ausgesetzt wird.

Greek

Οι ασθενείς δεν πρέπει να γαλουχούν.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

so wurden bei der folgebehandlung im rex-ausschuß zu recht die urteile über harmonisierung von steuerbedingungen und einen steuerlichen verhaltenskodex gestrichen.

Greek

Ετσι διαγράφηκαν κατά την περαιτέρω συζήτηση στην ΕΕΟΣ, και δικαιολογημένα, οι θέσεις για την εναρμόνιση των φορολογικών προϋποθέσεων και για τον κώδικα φορολογικής συμπεριφοράς.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

reduktion von postoperativen schmerzen bei katzen, bei denen keine orale folgebehandlung möglich ist, z.b. bei wildkatzen:

Greek

Μείωση του μετεγχειρητικού πόνου στις γάτες, όπου δεν είναι δυνατή μια παρακολουθούμενη από του στόματος θεραπεία, π.χ. σε άγριες γάτες:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da bis zu 8 wochen nach dem ende der behandlung eine weitere verbesserung der akne beobachtet werden kann, sollte vor ablauf dieser frist eine folgebehandlung nicht erwogen werden.

Greek

Σε περίπτωση σαφούς υποτροπής θα πρέπει να εξετασθεί το ενδεχόµενο χορήγησης περαιτέρω θεραπευτικού κύκλου µε ισοτρετινοΐνη, χρησιµοποιώντας την ίδια ηµερήσια δοσολογία και την ίδια συνολική θεραπευτική δόση. ∆εδοµένου ότι µπορεί να παρατηρηθεί περαιτέρω βελτίωση της ακµής έως και 8 εβδοµάδες µετά τη διακοπή της θεραπείας, το ενδεχόµενο χορήγησης περαιτέρω θεραπευτικού κύκλου δεν θα πρέπει να εξετάζεται µέχρις ότου παρέλθει αυτό τουλάχιστον το διάστηµα.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

die netze sollten außerdem als forschungs- und wissenszentren dienen, patienten aus anderen mitgliedstaaten behandeln und erforderlichenfalls die verfügbarkeit von einrichtungen zur folgebehandlung sicherstellen.

Greek

Τα ern πρέπει επίσης να λειτουργούν ως κέντρα έρευνας και γνώσης, τα οποία αναλαμβάνουν την περίθαλψη ασθενών από άλλα κράτη μέλη και εξασφαλίζουν τη διαθεσιμότητα των συνακόλουθων θεραπευτικών εγκαταστάσεων, εφόσον χρειάζεται.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schließlich maß die union der folgebehandlung und umsetzung der entschließung des rates "entwicklung" vom november 1991 über menschenrechte, demokratie und entwicklung besondere bedeutung bei.

Greek

Κοινοτικός χάρτης των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

unter erst- oder folgebehandlung mit filgrastim sind in klinischen studien und aus der anwendungsbeobachtung reaktionen vom Überempfindlichkeitstyp gemeldet worden, darunter anaphylaxie, exanthem, urtikaria, angioödem, dyspnoe und hypotonie.

Greek

Έχουν αναφερθεί αντιδράσεις τύπου υπερευαισθησίας συμπεριλαμβανομένης της αναφυλαξίας, εξανθήματος, κνίδωσης, αγγειοοιδήματος, δύσπνοιας και υπότασης, που εμφανίστηκαν κατά την αρχική ή επακόλουθη θεραπεία στις κλινικές δοκιμές και στην εμπειρία μετά την κυκλοφορία του φαρμάκου στην αγορά.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dosierung bei folgebehandlungen eine weitere gabe von topotecan sollte erst dann erfolgen, wenn die neutrophilenzahl ≥ 1 x 109/l, die thrombozytenzahl ≥ 100 x 109/l und der hämoglobinwert ≥ 9 g/dl (gegebenenfalls nach transfusion) betragen.

Greek

15 Επόμενες δόσεις Η τοποτεκάνη δεν θα πρέπει να χορηγείται εκ νέου εκτός εάν ο αριθμός των ουδετερόφιλων είναι ≥ 1x109/ l, ο αριθμός των αιμοπεταλίων ≥ 100 x 109/ l και το επίπεδο της αιμοσφαιρίνης ≥ 9 g/ dl (μετά από μετάγγιση αίματος, εάν είναι απαραίτητο).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,744,173,106 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK