Results for funktionsbezogenen translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

funktionsbezogenen

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

die wirkung von leflunomid auf die verbesserung der funktionsbezogenen lebensqualität und die reduzierung von hautläsionen war mäßig.

Greek

h αποτελεσματικότητα της λεφλουνομίδης στη βελτίωση της λειτουργίας και στη μείωση των βλαβών δέρματος ήταν μέτρια.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die wirkung von leflunomid auf die verbesserung der funktionsbezogenen lebensqualität und die reduzierung von hautläsionen waren mäßig.

Greek

h αποτελεσματικότητα της λεφλουνομίδης στη βελτίωση της λειτουργίας και στη μείωση των βλαβών δέρματος ήταν μέτρια.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

in den von der kommission erstellten genauen technischen spezifikationen sind die funktionsbezogenen und die nicht funktionsbezogenen spezifikationen des zentralen sis ii festgelegt.

Greek

Οι λεπτομερείς τεχνικές προδιαγραφές (dts) που ορίζονται από την Επιτροπή καθορίζουν τις λειτουργικές και μη λειτουργικές προδιαγραφές του κεντρικού sis ii.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei dieser funktionsbezogenen erarbeitung des begriffs der humanen ressourcen ste­hen wir noch am anfang, wobei jedoch in vielen regionen wichtige schritte gemacht worden sind.

Greek

'Ετσι η περιφερειακή πολιτική υπο­βίβαζε ώς τώρα την αξία του ανθρώπινου δυναμικού.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die richtlinien über öffentliche aufträge lassen öffentlichen auftraggebern ausdrücklich die wahl zwischen spezifikationen nach technischen maßstäben und spezifikationen aufgrund von leistungs-/funktionsbezogenen anforderungen44.

Greek

Οι οδηγίε για τι δηόσιε συβάσει εpiιτρέpiουν ρητά στι αναθέτουσε αρχέ να εpiιλέγουν ανάεσα σε piροδι-αγραφέ piου βασίζονται σε τεχνικά piρότυpiα ή σε αpiαι-τήσει αpiόδοση/ λειτουργικότητα44.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gesamtziel aller prüfungen des zentralen sis ii ist die feststellung, ob das zentrale sis ii den funktionsbezogenen und den nicht funktionsbezogenen spezifikationen in der referenzfassung des schnittstellenkontrolldokuments und den genauen technischen spezifikationen entspricht.

Greek

Αυτή η σειρά δοκιμών του κεντρικού sis ii στοχεύει να ελέγξει κατά πόσον το σύστημα αυτό πληροί τις λειτουργικές και μη λειτουργικές προδιαγραφές που καθορίστηκαν στην έκδοση αναφοράς του εγγράφου ελέγχου διασύνδεσης – icd (interface control document) και στις λεπτομερείς τεχνικές προδιαγραφές – dts (detailed technical specifications).

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei den prüfungen sollte zudem ermittelt werden, ob auch die nicht funktionsbezogenen anforderungen (unter anderem in bezug auf die robustheit, die verfügbarkeit und das leistungsniveau) erfüllt werden.

Greek

Οι δοκιμές μπορούν επίσης να αξιολογήσουν μη λειτουργικές απαιτήσεις, όπως η αξιοπιστία, η διαθεσιμότητα και οι σχετικές επιδόσεις.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese sis-ii-prüfungen sollen ferner den nachweis erbringen, dass das zentrale sis ii, die kommunikationsinfrastruktur und das zusammenwirken zwischen dem zentralen sis ii und den nationalen systemen (n.sis ii) im betrieb auch den nicht funktionsbezogenen anforderungen (u. a. in bezug auf die robustheit, die verfügbarkeit und das leistungsniveau) gerecht wird.

Greek

Οι εν λόγω δοκιμές του sis ii καταδεικνύουν επίσης ότι το κεντρικό sis ii, το δίκτυο επικοινωνιών και οι διεπαφές μεταξύ κεντρικού sis ii και των εθνικών συστημάτων (n.sis ii) μπορούν να λειτουργήσουν σύμφωνα με μη λειτουργικές απαιτήσεις όπως η αξιοπιστία, η διαθεσιμότητα και οι σχετικές επιδόσεις.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,874,354 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK