Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wie hast du mich gefunden?
Πώς με βρήκες;
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hast du mich jemals betrogen?
mε απάτησες ποτέ;
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
du machst mich noch ganz verrückt.
Με τρελαίνεις με αυτό που κάνεις.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich weiß, dass du mich noch liebst.
Ξέρω ότι μ 'αγαπάς ακόμα.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann mich noch sehr gut erinnern.
Το θυμάμαι ακόμη πολύ καλά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lassen sie mich noch das eine hinzufügen.
Δεν έμεινα ικανοποιημένος από τα αρχικά συμπεράσματα της ομάδας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deswegen habe ich mich noch einmal gemeldet.
Δεν μπορεί κανείς να ύέλει μια ανταγωνιστική βιομηχανία, χωρίς να επιτρέπει τον ανταγωνισμό.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hast du mich nicht wie milch hingegossen und wie käse lassen gerinnen?
Δεν με ημελξας ως γαλα και με επηξας ως τυρον;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dafür möchte ich mich noch einmal bedanken.
Το επιχείρημα αυτό δεν ισχύει.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lassen sie mich noch auf etwas anderes eingehen.
Όλοι εδώ θυμούνται τι είχε συμβεί με μια άστοχη αγροτική οικονομική πολιπκή, με το πρόβλημα της ΣΕΒ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es fällt mir schwer, mich noch deutlicher auszudrücken.
Μου είναι δύσκολο να είμαι σαφέστερος απ' όσο ήμουν ήδη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich möchte mich noch kurz an herrn macsharry wen den.
Θα ήθελα τώρα να απευθυνθώ σύντομα στον κ. macsharry.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr metten hat mich noch einmal nach dem zeitplan gefragt.
Απομένει να μάθουμε με ποιον τρόπο θα δοθούν εγγυήσεις για τα δάνεια που αποτελούν μέρος αυτού του σχεδίου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb engagiere ich mich noch heute ausdrücklich dazu, daß diese
Μου είναι πολύ εύκολο να τον καθησυχάσω σχετικά με τα αιτήματα αυτά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lassen sie mich noch ein wort zum start-programm sagen.
Κύριε Πρόεδρε, το ΕΤΠΑ έχει καταθέσει...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lassen sie mich noch einen letzten punkt grundsätzlicher natur ansprechen.
(Χειροκροτήματα) απώλεια της αγοραστικής δύναμης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin der herr, und sonst keiner mehr; kein gott ist außer mir. ich habe dich gerüstet, da du mich noch nicht kanntest,
Εγω ειμαι ο Κυριος και δεν ειναι αλλος δεν υπαρχει εκτος εμου Θεος εγω σε περιεζωσα, αν και δεν με εγνωρισας,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dann interessieren mich noche einige sensiblere themen.
Τις υπόλοιπες δεν μπορούμε να τις δεχτούμε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alavanos (cg). - (gr) die antwort hat mich noch mehr verwirrt.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Ερώτηση αριθ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich gebe zu, um diese zeit wäre mir ein faux filet noch lieber.
oμολογώ πως θα προτιμούσα περισσότερο, την περίοδο αυτή, μια διαδικασία faux filet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: