Results for huta translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

huta

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

huta czestochowa (polen)

Greek

huta czestochowa (Πολωνία)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

huta buczek sp. z o.o.

Greek

Η huta buczek sp. z o.o.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

huta stalowa wola s.a (polen)205

Greek

huta stalowa wola s.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im unternehmen huta bankowa wird das kosteneinsparungsprogramm durchgeführt.

Greek

για την huta bankowa, εφαρμογή του προγράμματος μείωσης του κόστους,

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) im unternehmen huta bankowa wird das kosteneinsparungsprogramm durchgeführt.

Greek

Κα ία p i ερ αιτ έ ρω κρατική ενίσχυση δεν δίδεται ως έρ οςτης p i ώ λ η σ ης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit soll die privatisierung der glasfabrik von huta sandomierz erleichtert werden.

Greek

διευκολύνει την ιδιωτικοποίηση του εργο­στασίου γυαλιού huta sandomierz.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beschluss des präsidenten des gerichts vom 14. märz 2008 — huta buczek/kommission

Greek

Διάταξη του Προέδρου του Πρωτοδικείου της 14ης Μαρτίου 2008 — huta buczek κατά Επιτροπής

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allerdings ist polen gerade dabei, in bezug auf huta buczek einige noch verbleibende unstimmigkeiten zu klären.

Greek

Ωστόσο, όσον αφορά τη λειτουργία της επιχείρησης huta buczek poland διερευνώνται προς στιγμή ορισμένες υπολειπόμενες ασυνέπειες.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

d) im unternehmen huta Łabędy wird das kosteneinsparungsprogramm durchgeführt und die starke ausrichtung des unternehmens auf den bergbau verringert.

Greek

Το ε p iι χ ειρ η ατικ όp i ρό γρα α των λ οι p i ών δικαιούχων εταιρειών τίθεται σεεφαρ ογή .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gewerkschaftsführer zu verhaften, die streikenden von einem regierungssprecher als terroristen beschimpfen zu lassen und völlig grundlos gewalt gegen die streikenden in nowa huta zu gebrauchen.

Greek

Στο ψήφισμα που κατέθεσα ζητούμε, τέσ­σερα συγκεκριμένα άτομα — οι joe mäti, koleka nkwinti, khotoso crutse και eric molobi — που κρατού­νται στη φυλακή χωρίς δίκη από την αμετανόητη ρατσι­στική κυβέρνηση της Νότιας Αφρικής, είτε να δικαστούν είτε να απελευθερωθούν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei dem betreffenden unternehmen handelt es sich um den polnischen stahlerzeuger huta częstochowa s.a. der polnische staat erwägt finanzmaßnahmen zur umstrukturierung des unternehmens.

Greek

Η εν λόγω εταιρεία είναι η piολωνική χαλυβουργία huta częstochowa sa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am 23. november leitete die kommission die förmliche prüfung einer umstrukturierungsbeihilfe für huta stalowa wola s.a, einen polnischen baumaschinenhersteller, ein.

Greek

Στι 23 Šεκεβρίου η Εpiιτροpiή κίνησε εpiίσηη διαδικασία έρευν፠για την ενίσχυση αναδιάρθρωση piου χορηγήθηκε στη huta stalowa wola sa, piολωνική εταιρεία piαραγωγލ κατασκευαστικών ηχανηάτων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beihilfemaßnahmen in höhe von 66,377 mio. pln, die zugunsten der huta stalowa wola s.a. gewährt wurden bzw. werden und von denen polen einen teil unter verletzung von artikel 88 absatz 3 eg-vertrag bereits ganz oder teilweise und einen anderen teil noch nicht umgesetzt hat, sind mit dem gemeinsamen markt vereinbar.

Greek

Τα μέτρα κρατικής ενίσχυσης ύψους 66,377 εκατ. ζλότυ, τα οποία χορηγήθηκαν ή πρόκειται να χορηγηθούν υπέρ της επιχείρησης hsw sa, ορισμένα εκ των οποίων η Πολωνία έχει ήδη χορηγήσει εν μέρει ή εν όλω κατά παράβαση του άρθρου 88 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΚ, και ορισμένα εκ των οποίων δεν έχουν ακόμη χορηγηθεί, είναι συμβατά με την κοινή αγορά.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,925,163 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK