Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich bin früh aufgestanden.
Σηκώθηκα νωρίς.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin gerade umgezogen.
Μόλις μετακόμισα.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin gegen fünf uhr aufgestanden.
Σηκώθηκα κατά τις πέντε η ώρα.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin heute morgen um sieben aufgestanden.
Σήμερα σηκώθηκα από τις επτά το πρωί.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin heute mit dem linken bein zuerst aufgestanden.
Σηκώθηκα στραβά σήμερα.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin gerade auf dem weg, ihm sein lieblingskuscheltier zu bringen…“
Τρέχω να του piάω το αγαpiηένο του αρκουδάκι…
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin nicht gerade optimistisch angesichts der lage, in der wir uns befinden.
smith (s). — (ΕΝ) Επί ενός διαδικαστικού ζητήματος, κύριε πρόεδρε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr präsident, ich bin einer der zwölf kollegen, die vorhin aufgestanden sind.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ένας από τους δώδεκα συναδέλφους που σηκώθηκαν όρθιοι πριν από λίγο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich bin gerade in dieser woche vehementer denn je für eine parlamentarisierung unserer kommission.
Αυτή την εβδομάδα είμαι περισσότερο παρά ποτέ υπέρ μιας « κοινοβουλευτικοποίησης » της Επιτροπής μας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich bin, ehrlich gesagt, gerade froh darüber, daß diese maßnahmen notwendig sind.
Είμαι πραγματικά ευτυχής, επειδή το πείραμα schengen οδήγησε στη συνειδητοποίηση της ανάγκης για τη λήψη αυτών των μέτρων.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
herr präsident, ich bin nicht sicher, über welchen bericht herr telkämper gerade spricht.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είμαι βέβαιος σε ποια έκθεση αναφέρεται ο κ. telkδmper.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich bin gerade als ad-hoc-mitglied der delegation in die usa aus washington zurückgekehrt.
Μόλις επέστρεψα από την Ουάσινγκτον, όπου είχα μεταβεί ως ad hoc μέλος της αντιπροσωπείας στις ΗΠΑ.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich bin nicht gerade einverstanden mit diesem herangehen, denn ich denke, die europäische union sollte
Τουλάχιστον δεν ήταν μέχρι τώρα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin überrascht, denn wir sprechen gerade über menschenrechte, aber die entschließung zu nicaragua betrifft die auslandsverschuldung.
Εκπλήσσομαι, είμαστε στο κεφάλαιο" Ανθρώπινα δικαιώματα », το ψήφισμα για τη Νικαράγουα όμως, αφορά το εξωτερικό χρέος.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich bin mir sicher, dass gerade das auch in den nationalen parlamenten nun wahrlich nicht auf zustimmung stoßen würde.
Είμαι πεπεισμένη ότι αυτό το αίτημα δεν επρόκειτο να βρει υποστήριξη ούτε στα εθνικά κοινοβούλια.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich bin nicht bereit, mir ohne diese bedingungen, die ich ihnen gerade formuliert habe, eine suspendierung anzusehen.
Δεν είμαι διατεθειμένη να εξετάσω αναστολή χωρίς τις προϋποθέσεις που μόλις σας εξέθεσα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich bin überzeugt, daß gerade diese politik in den kommenden jahren als eine politik mit wachsender bedeutung er kannt wird.
Παρόλο που υπάρχει απαίτηση η Επιτροπή να καθιερώσει ένα σύστημα που να εξασφαλίζει τη μη στρέβλωση του
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin der an sicht, es sind wesentlich mehr, aber gerade das spiegelt die intensität und qualität unserer wissenschaftlichen forschungsarbeit wider.
Το γεγονός ότι υπάρχουν ακόμα αρκούδες στην Κοινότητα, είναι φυσικό και παράδοξο συγχρόνως.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt auch so etwas wie sozialdumping, und ich bin der ansicht, daß gerade die soziale dimension der marktwirtschaft nicht vernachlässigt werden darf.
Ειδικά γι' αυτό, είναι ανάγκη να επιτρέψουμε στους σχετικά νέους ακόμη ανατολικούς συμπαίκτες μας, στον τομέα της αγοράς και του εμπορίου, μια γρήγορη και απλή εναρμόνιση σ' αυτό το μοντέλο ανταγωνισμού.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cot (s). - (fr) ich bin im prinzip mit dem einverstanden, was frau aglietta gerade gesagt hat.
cot (s). — (fr) Κατά βάθος συμφωνώ με όσα είπε η κ. aglietta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: