Results for krisenbewältigungsfähigkeiten translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

krisenbewältigungsfähigkeiten

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

zivile krisenbewältigungsfähigkeiten

Greek

μη στρατιωτικές δυνατότητες διαχείρισης κρίσεων

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die au beim aufbau von krisenbewältigungsfähigkeiten zu beraten und zu unterstützen;

Greek

να παρέχει συμβουλές και στήριξη για τη δημιουργία δυνατοτήτων της ΑΕ όσον αφορά τη διαχείριση κρίσεων,

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die au auf wunsch beim aufbau von krisenbewältigungsfähigkeiten zu beraten und zu unterstützen;

Greek

να παρέχει συμβουλές και στήριξη, κατόπιν αιτήματος, για την ανάπτυξη των δυνατοτήτων της ΑΕ όσον αφορά τη διαχείριση κρίσεων·

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die reaktion auf die tsunami-katastrophe in asien stellte im vergangenen jahr die verbesserten krisenbewältigungsfähigkeiten der kommission auf die probe.

Greek

Στο τέλο του έτου, δοκιάστηκε σκληρά η βελτίωση τη ικανότητά α για διαχείριση των κρίσεων κατά την αντιετώpiιση τη καταστροφή αpiό το τσουνάι στην Ασία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

darin werden die bisherigen – quantitativen und qualitativen – fortschritte im bereich der zivilen krisenbewältigungsfähigkeiten der eu gewürdigt.

Greek

Στη δήλωση αναγνωρίζεται η επιτευχθείσα τόσο ποσοτική όσο και ποιοτική πρόοδος στον τομέα των μη στρατιωτικών δυνατοτήτων για διαχείριση κρίσεων της ΕΕ.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der rat begrüßte es, dass im zusammenhang mit der erweiterung der union damit begonnen wurde, die zivilen krisenbewältigungsfähigkeiten der zehn neuen mitgliedstaaten zu bestimmen.

Greek

Το Συμβούλιο εξέφρασε την ικανοποίησή του διότι στη συνάρτηση της διεύρυνσης της Ένωσης έχει κινηθεί μια διαδικασία που αποσκοπεί στη διαπίστωση των δυνατοτήτων μη στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων που διαθέτουν τα 10 νέα κράτη μέλη.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sie wird einen beitrag zu weiteren anstrengungen der eu und der völkergemeinschaft zur unterstützung der rechtsstaatlichkeit und demokratischer strukturen in bosnien und herzegowina leisten und der eu einen wichtigen erfahrungsschatz für die künftige entwicklung von krisenbewältigungsfähigkeiten bringen.

Greek

Θα συμβάλει σε άλλες προσπάθειες της ΕΕ αλλά και της διεθνούς κοινότητας, προκειμένου να στηριχτεί το κράτος δικαίου και οι δημοκρατικές δομές στη Βοσνία και Ερζεγοβίνη και θα αποτελέσει σημαντική πηγή πείρας για την μελλοντική ανάπτυξη των ικανοτήτων διαχείρισης κρίσεων της ΕΕ.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der rat begrüßt die annahme des zivilen planziels 2010 und unterstreicht, wie wichtig es ist, die zivilen krisenbewältigungsfähigkeiten weiter auszubauen, insbesondere zur verstärkung der koordination innerhalb der eu.

Greek

Το Συμβούλιο επικροτεί την έγκριση του Μη Στρατιωτικού Πρωταρχικού Στόχου 2010 και υπογραμμίζει τη σημασία που αποδίδεται στη συνέχιση της ανάπτυξης δυνατοτήτων μη στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων, ιδίως δε για την ενίσχυση του ενδοενωσιακού συντονισμού.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

diese konferenz stellt die erste etappe eines anspruchsvollen prozesses zur verstärkung der militärischen krisenbewältigungsfähigkeiten der eu dar, mit dem das für das jahr 2003 gesetzte planziel erreicht werden soll und der über diesen zeitpunkt hinaus fortgesetzt wird, damit die kollektiven fähigkeitsziele realisiert werden können.

Greek

Η Διάσκεψη αυτή αποτελεί το πρώτο βήμα μιας διεργασίας ενίσχυσης των στρατιωτικών ικανοτήτων διαχείρισης κρίσεων της Ένωσης με στόχο την επίτευξη του συνολικού στόχου που έχει τεθεί για το 2003, αλλά που θα συνεχιστεί και μετά το 2003 για την επίτευξη των συλλογικών στόχων ικανοτήτων.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

hierbei hat er sich mit den operationen und missionen der esvp, den westlichen balkanstaten, afghanistan, den zivilen krisenbewältigungsfähigkeiten, den mili­tärischen fähigkeiten, der europäische verteidigungsagentur und mit einer reihe von initiativen des vorsitzes befasst.

Greek

Στα πλαίσια αυτά, το Συμβούλιο συζήτησε τα θέματα των επιχειρήσεων ΕΠΑΑ, των Δυτικών Βαλκανίων, του Αφγανιστάν, των μη στρατιωτικών δυνατοτήτων διαχείρισης κρίσεων, των στρατιωτικών δυνατοτήτων και του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Άμυνας, καθώς τα αφορώντα μια σειρά πρωτοβουλιών της Προεδρίας.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

aus den oben genannten gründen gilt es die von gefährlichen biologischen materialien und erregern ausgehenden gefahren zu mindern und die biogefahrenabwehr in europa nach maßgabe eines allen biologischen gefahren rechnung tragenden ansatzes zu fördern (allgemeine vorsorge als teil der krisenbewältigungsfähigkeit).

Greek

Για τους προαναφερθέντες λόγους, πρέπει να περιοριστούν οι κίνδυνοι έκθεσης σε επικίνδυνα βιολογικά υλικά και παθογόνους παράγοντες και να ενισχυθεί η ετοιμότητα στην Ευρώπη με βάση μια προσέγγιση που θα περιλαμβάνει κάθε πιθανό βιολογικό κίνδυνο (γενική ετοιμότητα στο πλαίσιο μιας γενικής ικανότητας διαχείρισης κρίσεων).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,727,058,822 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK