Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na so was!
Για κοίτα!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist in etwa so das gift, das er hier verspritzt.
Αυτό είναι σε γενικές γραμμές το φαρμάκι που στάζει το στόμα του στην αίθουσα αυτή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die ausschüsse verfolgen so das geschehen in allen einzelhei
Έτσι, οι κοι-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-emissionen so das eigene ziel im hinblick auf die c02
Χαίρομαι για τη συμφωνία και θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. bourlanges.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies, so das gericht, treffe im vorliegenden fall nicht zu.
Αυτό δεν ισχύει στη συγκεκριμένη περίπτωση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mit dem leonardo-programm , so das kommissionsmitglied antonio ruberti,
"Με το πρόγραμμα leonardo", πιστεύει ο επίτροπος antonio ruberti,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sprachentwicklung, sitten und gebräuche beeinflußt und so das gesicht des alten
Ελλάδα: ο Παρθενώνας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein solches verfahren müßte, so das ep, eigentlich die regel sein.
Διεθνής επικαιρότητα
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
angenommen wird und so das ziel von artikel 6 eg-vertrag erreicht wird.
Επίσημη έκδοση από την Επιτροπή 22 Μαρτίου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in verbindung mit energiemanagementmaßnahmen könnte so das öffentliche versorgungsnetz als virtueller energiespeicher fungieren.
Αυτό, σε συνδυασμό με τα μέτρα διαχείρισης της ενέργειας, θα μπορούσαν να μετατρέψουν το δημόσιο δίκτυο σε μια πραγματική «εικονική αποθήκη ενέργειας».
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dies sei, so das unternehmen, von den für mehrwertsteuerfragen zuständigen behörden akzeptiert worden.
Αυτό υποστηρίχθηκε ότι ήταν σύμφωνο με τις αρμόδιες για τον ΦΠΑ αρχές.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
dem war nicht so. das tut mir sehr leid, und ich bin darüber nicht sehr erfreut.
Άρχισα την έκθεση μου γύρω στις 10 Ιανουαρίου- στις 20 Ιανουαρίου, μεταφραζόταν.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist in meinem land so, das gilt aber aufgrund gesetzlicher maßnahmen ebenso für belgien und deutschland.
Γι' αυτό πρέπει να εναρμονισθούν οι σχετικές νομοθεσίες και να διευρυνθούν οι υπηρεσίες ενημέρωσης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
damit entgehe die europäische polizei der kontrolle der parlamentarischen kräfte und unterwandere so das europäische demokratische system.
Οικονομική ενίσχυση στα Βαλκάνια οποία ανέρχεται σε ένα συνολικό ποσό ύψους 5, 5 δις ευρώ για το σύνολο της περιοχής και για το σύνολο της χρονικής περιόδου 20002006.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
arbeitsverträge, vertrag liche verhandlungssystcme und im sozialversicherungssystem herbeizuführen und so das funktionieren des arbeitsmarktes insgesamt zu verbessern.
Στην περίπτωση της Σουηδίας, η οποία αντιμετωπίζει επίσης μεγάλο έλλειμμα, θεσπίστηκε ήδη πολυετές φορολογικό πλαίσιο προσαρμογής' τώρα πρέπει να ανοίξει και ο δρόμος προς την προσαρμογή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
firazyr blockiert die aktivität von bradykinin und verhindert so das weitere fortschreiten der symptome einer hae-attacke.
Το firazyr αναστέλλει τη δραστηριότητα της βραδυκινίνης διακόπτοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο την περαιτέρω εξέλιξη των συμπτωμάτων ενός επεισοδίου κληρονομικού αγγειοοιδήματος.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
doch würden, so das ergebnis einer umfassenden konsultation der letzten jahre, in zukunft neue ordnungspolitische ansätze und verfahren gebraucht.
Ωστόσο, ύστερα από την ευρύτατη διαβούλευση που πραγματοποιήθηκε τα τελευταία χρόνια, φαίνεται να είναι αναγκαίες οι νέες κανονιστικές προσεγγίσεις και τεχνικές για το μέλλον.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
"die zeit für allgemeinplätze ist vorbei - jetzt müssen wir konkret werden" so das mitglied der kommission.
Πέρασε ο καιρός των γενικοτήτων - τώρα χρειαζόμαστε συγκεκριμένες ενέργειες" παρατήρησε ο επίτροπος.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"die schaffung eines binnenmarktes auf dem gebiet der zusätzlichen altersversorgung", so das für finanzdienstleistungen zuständige kommissionsmitglied mario monti,
« Η δημιουργία μιας ενιαίας αγοράς για τις επικουρικές συντάξεις » υπογράμμισε ο κ.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
artikel 3 buchstabe i formuliert die begriffsbestimmung von „nachtarbeit“ so, das sie in der praxis anwendbar ist.
Στο άρθρο 3 στοιχείο θ) ο ορισμός της «νυκτερινής εργασίας» καθίσταται εφαρμόσιμος στην πράξη.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: