Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
datenverarbeitung, nachrichtenwesen, produktentwicklung, produktgestaltung datcnverarbeitungsindustric, projektanalyse,
6-508 αποβλήτων, μη ανακτήσιμα απόβλητα, τοξικότητα προϋπόθεση της ενίσχυσης αναπτυσσόμενη χώρα, δικαιούχος χώρα, επισιτιστική βοήθεια, πολιτική ενισχύσεων
datenverarbeitung hochentwickelte technik, norm, telekommunikationsindustrie, telematik nachrichtenwesen, produktentwicklung, produktgestaltung, tätigkeitsbericht
3-97 3-245 3-270 βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα αναδιάρθρωση της βιομηχανίας, βιομηχανική παραγωγή, ποσοτικός περιορισμός ανθρακωρυχείο, ασφάλεια της εργασίας, κίνδυνος για την υγεία, πολιτική για την υγεία δασμολογική ονοματολογία, χάλυβας εκτέλεση έργου, ενίσχυση ΕΚΑΧ, χρηματική ενίσχυση ασφάλιση ελεύθερη παροχή υπηρεσιών ατέλεια δασμολόγιο, μεταφορά επιβατών, ταχυδρομική υπηρεσία
eine überdurchschnittliche inanspruchnahme der mittel ist für den schwerpunkt "verkehrs- und nachrichtenwesen" festzustellen.
Η απορρόφηση των πιστώσεων είναι κατώτερη από το μέσο όρο όσον αφορά τον άξονα προτεραιότητας "υποδομές μεταφορών".
darüber hinaus wird die eu die fähigkeit zur lageanalyse, zugang zu nachrichtenwesen und die fähigkeit zu einer einschlägigen strategischen planung benötigen.
Επί πλέον, η ΕΕ θα χρειαστεί δυναμικό για την ανάλυση καταστάσεων, πηγές πληροφοριών, και δυναμικό για το σχετικό στρατηγικό προγραμματισμό.
darüber hinaus wird die eu die fähigkeit zur lageanalyse, zugang zu nachrichtenwesen und die fähigkeit zu einer einschlägigen strategischen planung benötigen. gen.
Ο διπλός σκυπύς της εδραίιοσης τιον ριοσικοΊν δημόσιων θεσμο'ιν και της προσέγγισης τιον κοινωνιιήν τιον πυλιτοΊν προϋπυθέτει αύξηση της ανάπτυξης τιον ανταλλαγο'ιν σε ύλα τα επίπεδα μεταξύ της Ρο«ίας και των κρατοΊν μελοΊν.
die texte betreffend die am wenigsten entwickelten binnen- und inselstaaten sowie das verkehrs- und nachrichtenwesen müssen noch ausgearbeitet werden.
Διεθνής Οργάνωση Εργασίας μια νέα συνεδρίαση (2) στις 13 Ιουνίου, στη Γενεύη, για να συζητήσει με ποιο τρόπο θα πρέπει να καταρτισθούν η φάση iii της εργασίας της ομάδας και η επεξεργασία ενός σχεδίου έκθεσης για τη σύνοδο των συμβληθέντων μερών, που θα γίνει τον ερχόμενο Νοέμβριο.
daher können versuche im zusammenhang mit neuen audiovisuellen dienstleistungen z.b. thematisch orientierter fernsehprogrammanbieter in den bereichen bildung, nachrichtenwesen und tourismus gefördert werden.
'Ετσι θα δοκιμαστούν νέες ειδικευμένες υπηρεσίες όπως αυτές που παρέχονται από θεματικούς τηλεοπτικούς σταθμούς σε τομείς όπως η κατάρτιση, η επικαιρότητα και ο τουρισμός.
fischerei bildung und ausbildung soziale entwicklung verkehrs- und nachrichtenwesen wasserbau absatzförderung fremdenverkehr soforthilfen (davon 1 700 000 an kenia zur behebung der dürreschäden)
Μεταφορές και επικοινωνίες Υδραυλική Προώθηση του εμπορίου Τουρισμός Επείγουσες βοήθειες (από τις οποίες 1 700 Ο Ο Ο για την Κένυα λόγω της ; ξηρασίας)
danemark fangquote, fischereiabkommen, grönland, nordeuropa da temer arbeitung nachrichtenwesen, produktcnlwicklung, produktgestaltung, tätigkeitsbericht dokument gemeinschaftstätigkeit, gesetzgebung, informalionsvcrbreitung,
3-41 έρευνας γεωργική στατιστική, εισόδημα γεωργικής εκμετάλλευσης,
mit diesem ausdruck soll nachdrücklich auf die mängel in der umwelt und bei zahlreichen organisierten aktivitäten in der gesellschaft hingewiesen werden, wie beispielsweise auf den gebieten information, nachrichtenwesen und bildung, die behinderte an einer gleichberechtigten teilhabe hindern."
Στόχος είναι να επισυρθεί η προσοχή στις ελλείψεις του περιβάλλοντος και στους διάφορους τομείς της κοινωνίας, π.χ. ελλείψεις στους τομείς της πληροφόρησης, της επικοινωνίας και της εκπαίδευσης που εμποδίζουν την ισότιμη συμμετοχή των ατόμων με ειδικές ανάγκες".