Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lass dir zeit! es besteht kein grund zur eile.
Με το πάσο σου. Δεν υπάρχει κανένας λόγος για βιασύνη.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sondern mache dich auf und ziehe nach mesopotamien zum hause bethuels, des vaters deiner mutter, und nimm dir ein weib daselbst von den töchtern labans, des bruders deiner mutter.
σηκωθεις υπαγε εις Παδαν-αραμ, εις την οικιαν Βαθουηλ του πατρος της μητρος σου και εκειθεν λαβε εις σεαυτον γυναικα, εκ των θυγατερων Λαβαν του αδελφου της μητρος σου
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und der herr sprach zu mose: nimm dir spezerei; balsam, stakte, galban und reinen weihrauch, von einem so viel wie vom andern,
Και ειπε Κυριος προς τον Μωυσην, Λαβε εις σεαυτον ευωδη αρωματα, στακτην και ονυχα και χαλβανην, ταυτα τα ευωδη αρωματα μετα καθαρου λιβανιου ισου βαρους θελει εισθαι εκαστον.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nimm dir wiederum ein anderes buch und schreib alle vorigen reden darein, die im ersten buche standen, welches jojakim, der könig juda's, verbrannt hat,
Λαβε παλιν εις σεαυτον αλλον τομον και γραψον επ' αυτω παντας τους προτερους λογους, οιτινες ησαν εν τω πρωτω τομω, τον οποιον κατεκαυσεν Ιωακειμ ο βασιλευς του Ιουδα
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bei schiller ist von der „heiligen ordnung" die rede, für den alltag gilt: „halte ordnung, übe sie, sie erspart dir zeit und müh'."
Υποστηρίζω και εγώ τη θέση αυτή, για το λόγο αυτό πριμοδοτώ την προηγούμενη διαπραγμάτευση των αρμοδίων προ της κατάληξης στην οικεία συμφωνία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.