Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stationen und messverfahren für die beurteilung anderer ozonvorläuferstoffe
Σταθμοί και μέθοδοι μέτρησης που χρησιμοποιήθηκαν για την εκτίμηση των πρόδρομων ουσιών του όζοντος
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
voc werden in der luft über weite strecken hinweg transportiert und sind als ozonvorläuferstoffe eine der hauptursachen der grenzüberschreitenden luftverschmutzung.
Οι voc μεταφέρονται μέσω της ατμόσφαιρας σε μεγάλες αποστάσεις και ως πρόδρομες ενώσεις του όζοντος αντιπροσωπεύουν μία από τις κύριες πηγές διαμεθοριακής ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
hierzu gehören informationen über die einschlägigen ozonvorläuferstoffe, soweit sie nicht von existierenden regelungen in der gemeinschaft gedeckt sind.
Πρέπει να περιλαμβάνονται και πληροφορίες για σχετικές πρόδρομες ουσίες στο βαθμό που δεν καλύπτονται από την υπάρχουσα κοινοτική νομοθεσία.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ferner soll ein besseres verständnis der mechanismen der ozonbildung und der ausbreitung der ozonvorläuferstoffe erreicht sowie die anwendung photochemischer modelle unterstützt werden.
Ένας επιπλέον στόχος είναι η καλύτερη κατανόηση του τρόπου δημιουργίας του όζοντος και των διαδικασιών διασποράς των προδρόμων ουσιών του, καθώς και η καλύτερη εφαρμογή φωτοχημικών μοντέλων.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
ferner sollen ein besseres verständnis der mechanismen der ozonbildung und der ausbreitung der ozonvorläuferstoffe erreicht sowie die anwendung photochemischer modelle unterstützt werden.
Ένας επιπλέον στόχος είναι η υποβοήθηση της κατανόησης του τρόπου σχηματισμού του όζοντος και των διαδικασιών διασποράς των προδρόμων ουσιών του όζοντος, καθώς και της εφαρμογής φωτοχημικών μοντέλων.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass in ihrem hoheitsgebiet mindestens eine probenahmestelle zur erfassung der konzentrationen der in anhang x aufgelisteten ozonvorläuferstoffe errichtet und betrieben wird.
Έκαστο κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι τουλάχιστον ένα σημείο δειγματοληψίας εγκαθίσταται και λειτουργεί στην επικράτεια του για να παρέχει δεδομένα σχετικά με τις συγκεντρώσεις των προδρόμων ουσιών του όζοντος που αναφέρονται στο παράρτημα x.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
jeder mitgliedstaat sorgt dafür, dass in seinem hoheitsgebiet mindestens eine probenahmestelle zur erfassung der konzentrationen der in anhang x aufgeführten ozonvorläuferstoffe errichtet und betrieben wird.
Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι τουλάχιστον ένα σημείο δειγματοληψίας εγκαθίσταται και λειτουργεί στο έδαφός του για να παρέχει δεδομένα σχετικά με τις συγκεντρώσεις των προδρόμων ουσιών του όζοντος που αναφέρονται στο παράρτημα x.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
verfahren für die probenahme und messung der pm10- und pm2,5-konzentration und der ozonvorläuferstoffe: eventuelle zusätzliche, von den mitgliedstaaten festzulegende codes
Μέθοδοι που χρησιμοποιήθηκαν για τη δειγματοληψία και μέτρηση των ΑΣ10, των ΑΣ2,5 και των πρόδρομων ουσιών του όζοντος: προαιρετικοί πρόσθετοι κωδικοί που ορίζονται από το κράτος μέλος
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
„ozonvorläuferstoffe“ sind stoffe, die zur bildung von bodennahem ozon beitragen; einige dieser stoffe sind in anhang x aufgeführt.
«πρόδρομες ουσίες του όζοντος»: ουσίες οι οποίες συμβάλλουν στη δημιουργία όζοντος σε επίπεδο εδάφους, μερικές από τις οποίες αναγράφονται στο παράρτημα Χ.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
dem sind gegebenenfalls weitere informationen und bewertungen in bezug auf den schutz der wälder beizufügen, sowie informationen zu anderen schadstoffen , deren Überwachung in dieser richtlinie vorgesehen ist, beispielsweise bestimmte nicht regulierte ozonvorläuferstoffe gemäß anhang x abschnitt b.
Οι εκθέσεις μπορεί να περιλαμβάνουν, όπου αυτό κρίνεται σκόπιμο, περαιτέρω πληροφορίες και εκτιμήσεις για την προστασία των δασών καθώς και πληροφορίες και για άλλους ρύπους για τους οποίους θεσπίζονται διατάξεις παρακολούθησης στην παρούσα οδηγία, όπως μεταξύ άλλων για επιλεγμένες πρόδρομες ουσίες του όζοντος που δεν αποτελούν αντικείμενο κανονιστικών ρυθμίσεων και αναφέρονται στο τμήμα Β του παραρτήματος Χ.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in der ersten zeile von formular 16a sind die eoi-stationscodes anzugeben und in den folgenden zeilen die gemäß artikel 9 absatz 3 der richtlinie 2002/3/eg gemessene konzentration der ozonvorläuferstoffe im jahresdurchschnitt.
Στην πρώτη σειρά του εντύπου 16α το κράτος μέλος οφείλει να σημειώνει τους κωδικούς σταθμών eoi ενώ στις επόμενες σειρές τις μέσες ετήσιες συγκεντρώσεις των πρόδρομων ουσιών του όζοντος που εκτιμώνται στο πλαίσιο της οδηγίας 2002/3/ΕΚ άρθρο 9 παράγραφος 3.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality: