From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sänger) eingeleitet wurden, und ist der ansicht, daß diese nicht unbedingt im
Κατά την περίοδο συνόδου του Ιουνίου 1987, το Κοινοβούλιο εξέτασε τη δεύτερη έκθεση της Επιτροπής Ενέργειας, Ερευνας και Τεχνολογίας (11) σχετικά με την ευρωπαϊκή διαστημική πολιτική.
ausgenommen ihre knechte und mägde, derer waren siebentausend dreihundert und siebenunddreißig, dazu zweihundert sänger und sängerinnen.
εκτος των δουλων αυτων και των θεραπαινιδων αυτων, οιτινες ησαν επτακισχιλιοι τριακοσιοι τριακοντα επτα και πλην τουτων, διακοσιοι ψαλτωδοι και ψαλτριαι.
ausgenommen ihre knechte und mägde; derer waren siebentausend dreihundert und siebenunddreißig, dazu zweihundert und fünfundvierzig sänger und sängerinnen.
εκτος των δουλων αυτων και των θεραπαινιδων αυτων, οιτινες ησαν επτακισχιλιοι τριακοσιοι τριακοντα επτα και πλην τουτων διακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε ψαλτωδοι και ψαλτριαι.
und die ganze gemeinde betete an; und der gesang der sänger und das drommeten der drommeter währte alles, bis das brandopfer ausgerichtet war.
Και προσεκυνει πασα η συναξις και εψαλλον οι ψαλτωδοι και οι σαλπιγκται εσαλπιζον ολον τουτο εξηκολουθει εωσου ετελειωσεν η ολοκαυτωσις.
und salomo ließ aus dem sandelholz treppen im hause des herrn und im hause des königs machen und harfen und psalter für die sänger. es waren vormals nie gesehen solche hölzer im lande juda.
Και εκαμεν ο βασιλευς εκ των ξυλων αλγουμειμ αναβασεις εις τον οικον του Κυριου και εις τον οικον του βασιλεως, και κιθαρας και ψαλτηρια δια τους μουσικους και τοιαυτα δεν εφανησαν προτερον εν τη γη Ιουδα.
jene aber sind die sänger, die häupter der vaterhäuser der leviten, die in den kammern keinen dienst hatten; denn tag und nacht waren sie in ihrem geschäft.
Και εκ τουτων ησαν οι ψαλτωδοι, αρχηγοι πατριων των Λευιτων, οιτινες εμενον εν τοις οικημασιν ελευθεροι διοτι ενησχολουντο εις το εργον τουτο ημεραν και νυκτα.
aufgrund der wachsenden bedeutung der informationen und der starken ausweitung der massenmedien stellen die gegen schriftsteller, journalisten, ja sogar sänger gerichteten angriffe und verfolgungen immer mehr ein mittel des politischen kampfes dar.
Εάν κατορθώσουμε να υλοποιήσουμε, αυτό το τελευταίο σημείο, μπορούμε να ελπίζουμε ότι παρόμοια ψηφίσματα δεν θα εξυπηρετούν κανένα απολύτως σκοπό επειδή τα θέματα θα μπορούν να επιλυθούν μέσω των υφιστάμενων μηχανισμών.
wir erinnern uns an symbolische fälle: den sänger víctor jara, den mitarbeiter der vereinten na tionen carmelo soria, den general carlos prats in argen tinien, den diplomaten orlando letelier in den usa.
Αυτός ο άνθρωπος άφησε πίσω του οικογένεια, ήταν Ισπανός υπήκοος και προστατευόταν διεθνώς ως υπάλληλος του ohe.