Results for sowieso translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

sowieso

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

das liegt sowieso in ihrem zuständigkeitsbereich.

Greek

Εν πάση περιπτώσει, εμπίπτει στην αρμοδιότη­τα σας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir haben sowieso bereits genug davon.

Greek

Έτσι κι αλλοιώς έχουμε ήδη αρκετές.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

1999 werden wir ja sowieso eine gesamtüberprüfung machen.

Greek

Το 1999 θα κάνουμε έτσι κι αλλιώς μια γενική επιθεώρηση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

viele sagen, daß ihre geschäfte sowieso sterben.

Greek

12 του κυρίου Αλέξανδρου Αλαβάνου (Η-0632/97):

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sowieso hatte mein sohn nicht die absiebt weiterzumachen.

Greek

Όπως και να' χει, ο γιος μου δεν είχε πρόθεση να συνεχίσει.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

uns stehen sowieso nicht genügend mittel zur verfügung.

Greek

Αυτό τελικά οδήγησε σε μεγάλη επιτυχία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund der großen dürre ist es sowieso schon sehr spät.

Greek

Λόγω της μεγάλης ξηρασίας, έτσι κι αλλιώς είναι ήδη πολύ αργά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

sie stört ja sowieso bloß! wie wäre es ruhig hier ohne sie!

Greek

Γιαυτό δεν θα χρειαζόταν να ψάξει να βρει νέες λίθους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erzeuger von rindern seien sowieso schon am rande des ruins.

Greek

σημαντικές προόδους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dritte bemerkung: unsere meinung wird sowieso keinerlei rolle spielen.

Greek

Τρίτη παρατήρηση: σε κάθε περίπτωση, η γνώμη μας δε θα έχει καμμία σημασία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

zudem fallen diese schiffe sowieso ab 2020 unter die 0,5% norm.

Greek

Εξάλλου, τα πλοία αυτά θα υπάγονται ούτως ή άλλως στο όριο του 0,5% το 2020.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die konkrete vermittlung eines behinderten geht sowieso nur mit freundlichkeit und Überzeugung."

Greek

Η συγκεκριμένη εξεύρεση εργασίας γιά έναν ανάπηρο δεν μπορεί έτσι ή αλλιώς να γίνει παρά με φιλικό τρόπο και με πειθώ."

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

als grundlage wird sowieso artikel 238 dienen, was die beteiligung des europäischen parlaments voraussetzt.

Greek

Νομική βάση θα 'ναι οπωσδήποτε το άρθρο 238, που προβλέπει έτσι κι αλλιώς τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zweite abstimmung darf sowieso nicht statt finden, weil sie der absprache nicht entspricht.

Greek

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Έχετε εγγραφεί, κύριε συνάδελφε;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

blumenfeld sowieso nicht den gatt-bestimmungen entsprechen, aber den entwicklungsländern empfindliche einbußen vermitteln.

Greek

blumenfeld αυτού θα θέλαμε να είχαμε τη γνώμη του εκπροσώπου του Συμβουλίου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darüber hinaus will die kommission sowieso ein weißbuch über umwelthaftpflicht erarbeiten, das in kürze vorgelegt werden soll.

Greek

Η πρακτική εμπειρία μάς λέει ότι η διαδικασία στην joint call, του περασμένου Δεκεμβρίου για τα πολυμέσα, είναι λ.χ. πολύ αδιαφανής, επειδή συνδέεται με διάφορα προγράμμα­τα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem sind die geforderten ausgleichsmaßnahmen, die in unseren augen sowieso unzureichend sind, noch lange nicht gewährt.

Greek

Το ίδιο θα μπορούσε να υποστηρίξει κανείς και όσον αφορά την εργασία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verantwortung der chemischen industrie für die umwelt, insbesondere für den industriemüll, hätte sowieso mehr betont werden müssen.

Greek

Θα έπρεπε γενικό­τερα θα τονιστεί περισσότερο η ευθύνη της χημικής βιομηχανίας, ιδιαίτερα των αποβλήτων της βιομηχα­νίας, απέναντι στο περιβάλλον.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese kosten müssen durch Übergangslösungen und durch reformen in landwirtschaftsund regionalpolitik eingeschränkt werden, reformen, die sowieso durchgeführt werden müssen.

Greek

Μιλώντας εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμι­κών Θεμάτων για τον προϋπολογισμό, είναι σαφές ότι απέχουμε πολύ από αυτόν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,115,832 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK