From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
umstrukturierungsprogramm
Πρόγραμμα αναδιάρθρωσης
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
das umstrukturierungsprogramm im ibp 2003
Το πρόγραμμα αναδιάρθρωσης του ΑΕΣ του 2003
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ein umstrukturierungsprogramm für diesen wirtschaftszweig wird entworfen.
Το Γραφείο για την Προστασία του Ανταγωνι
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das umstrukturierungsprogramm sah im wesentlichen folgende beihilfen vor:
Το πρόγραμμα αναδιάρθρωσης ουσιαστικά προέβλεπε την ακόλουθη ενίσχυση:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
diese maßnahmen müssen ein kohärentes umstrukturierungsprogramm bilden.
Τα μέτρα αυτά πρέπει να αποτελούν ένα συνεκτικό πρόγραμμα αναδιάρθρωσης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auswirkung der unvereinbarkeit missbräuchlich angewendeter beihilfen auf das umstrukturierungsprogramm
Συνέπειες του ασυμβίβαστου της καταχρηστικώς χρησιμοποιηθείσας ενίσχυσης στο σύνολο του σχεδίου αναδιάρθρωσης
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das umstrukturierungsprogramm sah zu diesem zweck folgende maßnahmen vor:
Για το σκοπό αυτό, το πρόγραμμα αναδιάρθρωσης προέβλεπε τα ακόλουθα μέτρα:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Π umstrukturierungsprogramm im fischereisektor der gemeinschaft: annahme von schlußfolgerungen.
Προγενέστερη σύνοδος: Δελτίο 111996. σημείο 1.10.10
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
•35 % für das umstrukturierungsprogramm, das im jahr 2000 eingeführt wurde;
•35 % για το piρόγραα αναδιάρθρωση piου εγκαινιάστηκε το 2000;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(') die weltbank leistet technische unterstützung für das umstrukturierungsprogramm am getreidemarkt.
Από το 1981 ώς το 1986, καταβλήθηκαν 16 000 περίπου εκατομμύρια κεντροαφρικανοκά φράγκα (47 εκατομμύρια ecu περίπου) σε κοινό ταμείο αντισταθμίσεων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das umstrukturierungsprogramm nach der verordnung nr. 1183/90 des rates vom 7. mai
•ΕΙ 1Ί1Ε — Εκκαθάριση γαλακτοκομικά προϊόντα» (Έκτο τμήμα)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
drittens: die transaktion sollte bestandteil der im umstrukturierungsprogramm vorgesehenen vermögensumstrukturierung sein.
τρίτον, η συναλλαγή αποτελούσε μέρος της αναδιάρθρωσης του ενεργητικού, η οποία προβλεπόταν στο πρόγραμμα αναδιάρθρωσης.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
märz 1994 übermittelten fassung fortsetzen; dies gilt insbesondere für die produktivitätsvorgaben im umstrukturierungsprogramm.
entreprise, όπως αυτό ανακοινώθηκε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή στις 18 Μαρτίου 1994, ιδιαίτερα όσον αφορά τους στόχους παραγωγικότητας που προβλέπονται στο πρόγραμμα.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
da essich um einefreiwillige regelung handelte, hatten alle zuckererzeuger der eu zugang zum umstrukturierungsprogramm.
Καθώ piρόκειται για ένα εθελοντικό καθε-στώ , όλοι οι piαραγωγοίζάχαρη στην ΕΕ είχανpiρόσβασηστοκαθεστώ αναδιάρθρωση .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
um die beihilfe zu erhalten, muß jede werft ein vom spanischen industrieminister genehmigtes umstrukturierungsprogramm fristgerecht durchführen.
rae, πρωθυπουργό του Οντάριο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entsprechend dem umstrukturierungsprogramm war, beginnend mit dem jahr 2003, eine schrittweise verbesserung der liquiditätskennziffern geplant.“
Το πρόγραμμα αναδιάρθρωσης δεχόταν τη σταδιακή βελτίωση των παραγόντων χρηματοοικονομικής ρευστότητας, αρχής γενομένης από το 2003».
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zutreffend ist auch, dass die ursprüngliche beihilfe gewährt wurde, um die einhaltung des zeitplans für das umstrukturierungsprogramm sicherzustellen.
Είναι επίσης προφανές ότι η αρχική ενίσχυση χορηγήθηκε προκειμένου να διασφαλισθεί η τήρηση του χρονοδιαγράμματος του σχεδίου αναδιάρθρωσης.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission bittet aber darum, die rechtsgrundlage für dieses umstrukturierungsprogramm zügig zu behandeln. deshalb unterstützen wir den dringlichkeitsantrag.
Παρ' όλα αυτά, η Επιτροπή παρακαλεί για την ταχεία πραγμάτευση της νομικής βάσης και για τον λόγο αυτό υποστηρίζουμε την αίτηση κατεπείγοντος.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
das gilt, wie vorstehend dargelegt, auch für den fall, dass das unternehmen nur die im umstrukturierungsprogramm ausgewiesenen investitionen realisiert hätte.
Όπως προαναφέρθηκε, αυτό θα ίσχυε ακόμη και αν η εταιρεία είχε πραγματοποιήσει μόνον τις επενδύσεις που αναφέρονται στο πρόγραμμα αναδιάρθρωσης.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mit der umsetzung des umstrukturierungsprogramms, das der kommission im april 2004 („ursprüngliches umstrukturierungsprogramm“) gemeldet wurde, wurde ende 2003 begonnen. mit dessen beendigung wurde 2007 gerechnet.
Η εφαρμογή του σχεδίου αναδιάρθρωσης που κοινοποιήθηκε στην Επιτροπή τον Απρίλιο του 2004 (το «αρχικό σχέδιο αναδιάρθρωσης») ξεκίνησε στα τέλη του 2003 και αναμενόταν να ολοκληρωθεί το 2007. Το σχέδιο προέβλεπε μια περαιτέρω μείωση του εργατικού δυναμικού της fso s.a. κατά 1100 υπαλλήλους, η οποία ισοδυναμούσε με τον περιορισμό του προσωπικού σταθερής απασχόλησης στους 2000 περίπου υπαλλήλους.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: