Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die in artikel 92 des statuts genannten und zur verrichtung beschwerlicher arbeiten herangezogenen
Οι υπάλληλοι που αναφέρονται στο άρθρο 92 του κανονισμού και καλούνται να εκτελέσουν επίπονες εργασίες δικαιούνται αποζημιώσεων που καθορίζονται σύμφωνα με τα ακόλουθα άρθρα.
sie werden wie handelsware für ganz wenig geld und meistens zur verrichtung der dreckarbeiten gekauft.
Πιστεύουμε όμως επίσης πως θα πρέπει να είναι δικαιοδοσία της κάθε χώρας να θέτει τους όρους για την παραμονή των αλλοδαπών.
- als hilfsmittel bei der verrichtung alltäglicher aktivi täten und bei der anpassung von arbeitsplätzen,
Γιά την δημιουρηία μιας τέτοιας ακολουθίας μεταξύ αποκατάστασης και απασχόλησης πρέπει να απομακρυνΰούν επίσης πολλά μικρά επί μέρους εμπόδια που δυσκολεύουν την ανοικτή απασχόληση μειονεκτούντων ατόμων.
hinzu kommen die kosten einer unzufriedenen arbeitnehmerschaft, die freizeit der verrichtung von Überstunden vorzieht.
Τούτο φάνηκε νά δφεύλεταυ σέ μύα παραδοσυακή άντύληψη γυά τύς γυυαϋκες καύ τήν "γυυαυκεύα έργασύα".
einschränkungen bei der künftigen arbeitsstellenwahl und eventueller früh- verrentung oder verrichtung einer schlechter bezahlten arbeit.
oÙ προσπάθευες νά ελαφρυνθούν τά προβλήματα πού δημυουργεϋ ή εργασία σέ βάρδευες στην κουνωνυκη καί ουκογενευακη ζωή θά πρέπευ νά έχουν σάν στο'χο'τήν οΰκογένευα τοϋ εργαζόμενου σέ βάρδευες καθώς καί τόν υδυο τόν έργαζο'μενο.
es wurde von plötzlichen schlafattacken während der verrichtung von alltagsaktivitäten berichtet, in manchen fällen ohne erkennbare warnsignale.
Έχει αναφερθεί αιφνίδιος ύπνος κατά τη διάρκεια των καθημερινών δραστηριοτήτων, σε ορισμένες περιπτώσεις χωρίς ενημέρωση για προειδοποιητικά συμπτώματα.
dadurch kann die verrichtung komplexer tätigkeiten wie das führen eines kraftfahrzeuges, fahrrad fahren oder das bedienen von maschinen beeinträchtigt werden.
Αυτό μπορεί να επηρεάσει την απόδοσή του σε ειδικά καθήκοντα, όπως οδήγηση, ποδηλασία ή χειρισμό μηχανημάτων.
(ii) vierfachwahlserienreaktionszeit die verrichtung der vierfachwahlserienreaktionszeitaufgabe lieferte eine reihe ergänzender resultate (abbildung 7).
'Ως έπί τό πλείστον οϊ μετρήσεις τοϋ ύπνου έγιναν αυτόματα (γιά λεπτομέρειες βλ.
beamte, die zur verrichtung beschwerlicher arbeiten herangezogen werden, haben anspruch auf entschädigungen, die nach maßgabe der folgenden artikel bestimmt werden.
Οι υπάλληλοι που καλούνται να εκτελέσουν εργασίες υπό επίπονες συνθήκες δικαιούνται αποζημιώσεων που καθορίζονται σύμφωνα με τα ακόλουθα άρθρα.
zwei personen spielen hei der verordnung und kritischen bewertung der zweckdienlichen verrichtung, wie wir sie verschlag··, ein« wichtige belle:
Δύο πρόσωπα παίζουν ένα κύριο ρόλο στην προδιαγραφή καί στην κριτική εκτίμηση τοΰ χρήσιμου εξαρτήματος όπως τίς εννοούμε:
das poster zu der kampagne zeigt identische, ausdruckslose crash-test-dummys bei der verrichtung von routinearbeiten und veranschaulicht damit auf übertriebene weise diskriminierung am arbeitsplatz.
Στην αφίσα της εκστρατείας απεικονίζονται οι διακρίσεις στο χώρο εργασίας σε ακραία μορφή, με πανομοιότυπα ανδρείκελα δοκιμών σύγκρουσης να εκτελούν μηχανικά δουλειά γραφείου.
die umwandlung unproduktiver ausgaben für die arbeitslosigkeit in produktive ausgaben könnte darin bestehen, sozial abgesicherte arbeitslose produktiv einzusetzen — etwa zur verrichtung von tätigkeiten, die bisher nur unzureichend entlohnt werden.
Η ΟΚΕ ζητεί στις μελλοντικές εργασίες για την ανακοίνωση και το ψήφισμα να δοθεί ιδιαίτερη προτεραιότητα στην απασχόληση.
familie von haushaltsgeräten: alle modelle (oder typen) der verschiedenen haushaltsgeräte, die zur verrichtung derselben aufgabe ausgelegt und gebaut sind und von der gleichen hauptenergiequelle gespeist werden.
(β) οικογένεια οικιακών συσκευών: όλα τα μοντέλα (ή οι τύποι) διαφόρων οικιακών συσκευών κατασκευασμένων για να εκτελούν την ίδια λειτουργία και που τροφοδοτούνται από την ίδια κύρια πηγή ενέργειας.