Results for werbungskosten pauschbetrag translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

werbungskosten pauschbetrag

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

pauschbetrag

Greek

ποσό κατ' αποκοπήν

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

für die entbindung wird ein festgesetzter pauschbetrag gewährt.

Greek

Τό χρηματικό βοήθημα τοκετού καταβάλλεται αντί μαι­ευτικής περιθάλψεως καί συνίσταται σέ ορισμένο χρημα­τικό ποσό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in diesem fall ist kein neuer pauschbetrag zu entrichten.

Greek

Στην περίπτωση αυτή, δεν οφείλεται κανένα επιπλέον κατ' αποκοπή ποσό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zinsaufwendungen provisionen pauschbetrag für verwaltungsausgaben (anm. 11 )

Greek

"Εξοδα τόκων "Εξοδα προμηθειών Πάγια έξοδα διοικήσεως (σημείωση 11)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der pauschbetrag pro tonne für die einlagerung beläuftsichin diesem beispielsomit auf

Greek

Στοενλόγω piαράδειγ*α,τοκατ’ αpiοκοpiή piοσό ανάτόνογιατην είσοδο σε αpiοθε*ατοpiοίηση έχει ω6 εξή6:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

menge, die dem pauschbetrag von 7 000 ere entspricht ex 24.02 Β

Greek

125000 τεμάχια ex 24.02 Β

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

um diesen pauschbetrag zu erhalten, ist eine ge­burtsurkunde des neugeborenen vorzulegen.

Greek

Όσον αφορά τα υπόλοιπα φάρμακα, πρέπει να καταβάλετε μέρος του κόστους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kommission sollte allerdings ihren pauschbetrag für transaktionen ohne warenbewegung überprüfen.

Greek

Εντούτοι6, η Εpiιτροpiή piρέ-piει να εpiανεξετάσει τι6 κατ’ αpiοκοpiή δαpiάνε6 p i ο υ α p i ο δ ί δ ει για τ ι 6 p i ρ ά ξ ει 6 χ ω ρ ί 6 κίνηση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

aspekte der refinanzierung der kosten für berufliche weiterbil­dungsmaßnahmen im rahmen der steu­ererklärung als werbungskosten oder sonderausgaben.

Greek

Απόψεις της επαναχρηματοδότησης τιση λαμβάνονται υπόψη στη φορολογι­κή δήλωση σαν έξοδα διαφήμισης ή ει­δικά έξοδα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

13(eine maßnahme, die zusätzliche verpackungs- und werbungskosten zur folge hat).

Greek

i-1923, σκέψη 13(το έτρο αpiαιτεί piρόσθετη συσκευασία και δαpiάνε διαφήιση).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in diesem fall wird der pauschbetrag auf ein zur sicherung der zu befördernden warenmenge erforderliches mehrfaches von 7 000 ecu festgesetzt.

Greek

Εντούτοις, το τελωνείο εγγύησης μπορεί να την παρατείνει, μόνο μία φορά, κατά δύο το πολύ έτη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

beihilfeintensität: 50 % bis 80 % der verluste oder pauschbetrag je 1 000 m2 für bestimmte kulturen.

Greek

Η ένταση τη ενίσχυση ανέρχεται σε 50-80 % των ζηιών, ή piροβλέpiονται κατ’ αpiοκοpiή piοσά ανά στρέα για ορισένα ήδη καλλιεργειών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der pauschbetrag wird ermittelt, indem die jährlichen durchschnittskosten je familie mit der jährlichen durchschnittszahl der zu berücksichtigenden familien vervielfältigt wird.

Greek

μέτρο, με σκοπό την κτήση, τη διατήρηση ή την ανάκτηση του δικαιώματος σε παροχές.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bis zum inkrafttreten der vorge­nannten verordnung 3095/95 wurde der pauschbetrag auf der grundlage der durchschnittskosten pro familie ermittelt.

Greek

Έως την έναρξη ισχύος του εν λόγω kανονισμού 3095/95, το κατ' αποκοπήν ποσό υπολογίζονταν βάσει του μέσου κόστους ανά οικογένεια.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in einigen mitgliedstaaten wird dafür ein pauschbetrag ausgezahlt, dessen berechnung derjenigen des krankengeldes o. Ä. entspricht.

Greek

Σε ορισμένα κράτη μέλη η άδεια αυτή συνοδεύεται από την καταβολή ενός ποσού κατ’ αποκοπή που είτε ισούται με το ποσό που καταβάλλεται για την αναρρωτική άδεια είτε υπολογίζεται διαφορετικά.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

4361 — der pauschbetrag für die im zusammenhang mit der entbindung entstehenden aufwendungen, der nach den deutschen rechtsvorschriften gewährt wird, gilt als sachleistung.

Greek

4361 — Στις παροχές σε είδος πρέπει να περιληφθεί το εφάπαξ ποσό που χορηγείται, δυνάμει της γερμανικής νομοθεσίας, για ιατρική περίθαλψη στην περίπτωση τοκετού.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

„soweit ausgaben mit steuerfreien einnahmen in unmittelbarem wirtschaftlichem zusammenhang stehen, dürfen sie nicht als betriebsausgaben oder werbungskosten abgezogen werden.“

Greek

«Όταν οι δαπάνες έχουν άμεση οικονομική σχέση με τα απαλλασσόμενα από τον φόρο έσοδα, δεν μπορούν να εκπίπτουν ως λειτουργικές δαπάνες ή ως διαφημιστικές δαπάνες.»

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das gleiche gilt für den „pauschbetrag für wöchnerinnen" und das „stillgeld", die nach den luxemburgischen rechtsvorschrif­ten gewährt werden.

Greek

α) Το άρθρο 9 τρίτο εδάφιο και το άρθρο 11, τρίτο εδάφιο, του διοικητικού κανονισμού της 11ης Φεβρουαρίου 1955 σχετικά με την εφαρμογή της γενικής συμφωνίας της 28ης Οκτωβρίου 1952 (ασφάλιση ασθενείας).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

von dem nach den nummern 1 und 2 errechneten betrag werden 10 v. h. für werbungskosten und persönliche aufwendungen abgesetzt.

Greek

Έκπτωση 10 % εφαρμόζεται για τα επαγγελματικά και προσωπικά έξοδα επί του ποσού που προκύπτει μετά την εφαρμογή των παραγράφων 1 και 2 του παρόντος παραρτήματος.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die berechnung der pauschbeträge nach artikel 94 der verordnung (ewg) nr. 574/72 beginnt mit dem ….

Greek

Η ημερομηνία, από την οποία πρέπει να υπολογισθεί το κατ’ αποκοπή ποσό, που αναφέρεται στο άρθρο 94 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/72, είναι ….

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,744,623,413 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK