Results for werksteine translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

werksteine

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

marmor und werksteine aus kalkstein

Greek

Μάρμαρο και ασβεστούχοι οικοδομικοί λίθοι

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

andere werksteine, lediglich zerteilt, in blöcken oder in platten

Greek

Πορφυρίτης, βασάλτης, χαλαζίτης και άλλοι λίθοι για μνημεία ή κτίρια, ακατέργαστοι ή χονδρικά κατεργασμένοι ή απλώς κομμένοι (εκτός ασβεστολιθικών λίθων για μνημεία ή κτίρια πάχους ≥ 2,5 cm, γρανίτη και ψαμμίτη)

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ecaussine und andere werksteine aus kalkstein; alabaster, lediglich zerteilt

Greek

Ασβεστόλιθοι για την οικοδομική, αλάβαστρο

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bearbeitete werksteine und waren daraus (einschließlich würfel und steinchen für mosaike)· ausgenommen waren der tarifnr.

Greek

Τεχνουργήματα από πέτρες κατάλληλες για λάξευση ή για την οικοδομική, με εξαίρεση αυτά της κλάσης 68.01 και εκείνα του κεφαλαίου 69.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bearbeitete werksteine und waren daraus 'einschließlich würfet und steinchen fur mosaike), ausgenommen waren der tarifnr.

Greek

Τεχνουργήματα από πέτρες κατάλληλες για λάξευση ή για την οικοδομική, με εξαίρεση αυτά της κλάσης 68.01 και εκείνα του κεφαλαίου 69.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bearbeitete werksteine und waren daraus (einschließlich würfe! und steinchen für mosaike), ausgenommen waren der tanfnr.

Greek

Τεχνουργήματα από πέτρες κατάλληλες για λάξευση ή για την οικοδομική, με εξαίρεση αυτά της κλάσης 68.01 και εκείνα του κεφαλαίου 69.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

granit, porphyr, basalt, sandstein und andere werksteine, durch spalten oder sägen lediglich zerteilt, mit einer dicke von 25 cm oder weniger ex 25.17

Greek

Γρανίτης, πορφυρίτης, βασάλτης, ψαμμίτης και έτεροι λίθοι λα­ξεύσεως ή δομής, απλώς κεκομμένοι εις τεμάχια διά πριονισ­μού, πάχους 25 εκατοστομέτρων ή ολιγότερον ex 25.17

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

granit, porphyr, basalt, sandstein und andere werksteine, durch sägen oder auf andere weise le diglich zeneilt, ín blöcken oder quadratischen oder rechteckigen platten mit einer dicke von 25 cm oder weniger

Greek

Γρανίτης πορφυρίτης, βασάλτης, ψαμμίτης και άλλες πέτρες για πελέκημα ή χτίσιμο, τετραγωνισμένα ή κομ­μένα σε παραλληλόγραμμα, με πριονισμό ή άλλο τρόπο, πάχους όχι μεγαλύτερου των 25 cm ex 2518

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

granit, porphyr, basalt, sandstein und andere werksteine, durch sägen oder auf andere weise lediglich zerteilt, in blöcken oder in quadratischen oder rechteckigen platten, mit einer dicke von 25 cm oder weniger

Greek

Γρανίτης, πορφυρίτης, βασάλτης, ψαμμίτης και άλλες πέτρες για πελέκημα ή κτίσιμο, απλά κομμένες, με πριόνι ή άλλον τρόπο, σε όγκους ή πλάκες σχήματος τετραγώνου ή ορθογωνίου, πάχους ίσου ή κατώτερου των 25 cm

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

German

granit, porphyr, basalt, sandstein und andere werksteine, durch sägen oder auf andere weise lediglich zerteilt, in blöcken oder quadratischen oder rechteckigen platten mit einer dicke von 25 cm oder weniger ex 25.18

Greek

Γρανίτης, πορφυρίτης, 6ασάλτης, ψαμμίτης και άλλες πέτρες για πελέκημα ή κτίσιμο, απλά κομμένες, με πριόνι ή άλλον τρόπο, σε όγκους ή πλάκες σχήματος τετραγώνου ή ορθογωνίου, πάχους ίσου ή κατώτερου των 25 cm ex 2518

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

^/ granit, porphyr, basalt, sandstein und andere werksteine, durch sägen oder auf andere weise le diglich zerteilt, in blöcken oder quadratischen oder rechteckigen planen mit einer dicke von 25 cm · oder weniger

Greek

Γρανίτης, πορφυρίτης βασάλτης ψαμμίτης και άλλες πέτρες για πελέκημα ή χτίσιμο, απλά κομμένες, με πριόνι ή άλλο τρόπο, σε όγκους ή πλάκες σχήματος τετραγώνου ή ορθογωνίου, πάχους που δεν υπερβαίνει τα 25 cm ex 2518

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,576,693 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK