Results for zusammenschaltbarkeit translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

zusammenschaltbarkeit

Greek

διασυνδεσιμότητα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

netzzugang und zusammenschaltbarkeit

Greek

Πρόσβαση στο δίκτυο και διασύνδεση

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die zusammenschaltbarkeit von verkehrsnetzen und die integration von verkehrssystemen sollten gefördert werden.

Greek

Πρέπει να προωθηθεί η διαλειτουργικότητα των δικτύων μεταφορών και η ολοκλήρωση των συστημάτων μεταφορών.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Überdies gibt es forderungen nach einer verbesserung der zugangs und der zusammenschaltbarkeit in einigen sektoren.

Greek

Σε ορισμένες περιπτώσεις ζητείται επίσης βελτίωση της πρόσβασης και της διασύνδεσης σε ορισμένους τομείς.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

darüber hinaus gibt es forderungen nach einer verbesserung des zugangs und der zusammenschaltbarkeit in einigen sektoren.

Greek

Σε ορισμένες περιπτώσεις ζητείται επίσης βελτίωση της πρόσβασης και της διασυνδεσιμότητας σε ορισμένους τομείς.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in einigen beiträgen wird die notwendigkeit der sicherstellung und verbesserung des zugangs und der zusammenschaltbarkeit im eisenbahnsektor unterstrichen.

Greek

Σε ορισμένες συμβολές τονίζεται η ανάγκη να εξασφαλισθεί και να βελτιωθεί η πρόσβαση και η διασύνδεση στον σιδηροδρομικό τομέα.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ferner seien verbesserungen beim grenzüberschreitenden handel mit gas und wasser sowie bei der grenzüberschreitenden zusammenschaltbarkeit im stromsektor erforderlich.

Greek

Επισημαίνονται επίσης η ανάγκη για βελτίωση των διασυνοριακών συναλλαγών όσον αφορά το αέριο και το νερό και η διασυνοριακή διασύνδεση στον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

weitere fortschritte bei der errichtung eines regionalen energiemarkts (u. a. durch bessere zusammenschaltbarkeit).

Greek

Επίτευξη περαιτέρω προόδου για τη δημιουργία περιφερειακής αγοράς ενέργειας (κυρίως με τη βελτίωση των διασυνδέσεων).

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auch im hinblick auf zugang und zusammenschaltbarkeit überwiegt offenbar die ansicht, dass im gegenwärtigen stadium keine spezifischen gemeinschaftsinitiativen ergriffen werden müssen.

Greek

Όσον αφορά την πρόσβαση και τη διασύνδεση, φαίνεται επίσης να επικρατεί η άποψη ότι δεν απαιτείται η λήψη συγκεκριμένων κοινοτικών μέτρων σε αυτό το στάδιο.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(15) sollten auf gemeinschaftsebene zusätzliche maßnahmen ergriffen werden, um den netzzugang und die zusammenschaltbarkeit zu verbessern?

Greek

(15) Πρέπει να ληφθούν επιπρόσθετα μέτρα σε κοινοτικό επίπεδο για τη βελτίωση της πρόσβασης στο δίκτυο και της διασύνδεσης;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

fortschritte bei der errichtung eines regionalen energiemarkts (u. a. durch machbarkeitsstudien zur frage der zusammenschaltbarkeit).

Greek

Πρόοδος για τη δημιουργία μιας περιφερειακής αγοράς ενέργειας (συμπεριλαμβανομένων μελετών σκοπιμότητας για τη διασυνδεσιμότητα).

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ausdehnung der fortbildungsmaßnahmen auf sämtliche mitarbeiter, verstärkte nutzung von informationstechnologien, die so konzipiert und eingesetzt werden sollten, dass die kompatibilität und die zusammenschaltbarkeit mit den eu-systemen gewährleistet sind.

Greek

Ανάπτυξη της κατάρτισης όλου του προσωπικού και αύξηση της χρήσης των τεχνολογιών των πληροφοριών, ο σχεδιασμός και η φύση των οποίων πρέπει να είναι συμβατά με τα συστήματα της ΕΕ, ώστε να διασφαλίζεται η διασύνδεση.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

weitere stärkung der steuerverwaltung — auch auf it-ebene — und gewährleistung ihrer reibungslosen tätigkeit, damit die eu-standards eingehalten werden und die zusammenschaltbarkeit der it-systeme möglich wird.

Greek

Συνέχιση της ενίσχυση της φορολογικής διοίκησης — συμπεριλαμβανομένου του τομέα των τεχνολογιών των πληροφοριών — και διασφάλιση της ορθής λειτουργίας της, ώστε να επιτευχθούν τα πρότυπα της ΕΕ και η διασύνδεση των συστημάτων των τεχνολογιών των πληροφοριών.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,740,115,296 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK