From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in den übrigen ländern sind die beiträge für die zusatzversicherung steuerlich in voller höhe absetzbar.
Στις άλλες χώρες οι εισφορές που πληρώνονται για την ολοκληρωμένη ασφάλιση δεν περιλαμβάνονται στο φορολογητέο εισόδημα.
die betriebsleiter können eine zusatzversicherung abschließen, um die leistungen aus der pflichtversicherung zu ergänzen.
Οι επικεφαλής των εκμεταλλεύσεων έχουν τη δυνατότητα συμπληρωματικής ασφαλίσεως προκειμένου να εξασφαλίσουν πλήρως τις παροχές που δίδονται στα πλαίσια της υποχρεωτικής ασφάλισης.
als anreiz können die in die zusatzversicherung coreva eingezahlten beiträge vom steuerpflichtigen einkommen abgezogen werden.
Για λόγους ενθάρρυνσης, οι εισφορές που καταβάλλονται στα πλαίσια της συμπληρωματικής ασφάλισης coreva αφαιρούνται από τα εισοδήματα που υπόκεινται σε φορολογία εισοδήματος.
versicherungsschutz: gemeinsame versicherungseinrichtung für krankheit und mutterschaft (lamal), private zusatzversicherung
Ασφαλιστική κάλυψη: οργανισμός ασφάλισης ασθένειας και μητρότητας (lamal), πρόσθετη ιδιωτική ασφάλιση.
es besteht die möglichkeit, freiwillig eine privatrechtlichen zusatzversicherung abzuschließen, die im versicherungsfall ein sterbegeld auszahlt.
• ο διαζευγένο σύζυγο εξοοιώνεται ε τη χήρα ή τον χήρο εφόσον ο ασφαλισένο piου υpiέστη το ατύχηα υpiοχρεούνταν να του χορηγεί διατροφή.
da die zusatzversicherung von arbeitsunfällen in den geltungsbereich der richtlinie 92/49 falle, sei die klage gegenstandslos.
ενεργούσες ιδίιο κινδύνω. Λαμβανομένου υπόψη του ότι το συμπληρωματικό σύστημα ασφαλίσεως κατά των εργατικών ατυχημάτων εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 92/49, η προσφυγή στερείται αντικειμένου.
die von den versicherungsgesellschaften gebotene (fakultative) zusatzversicherung zum staatlichen versicherungsschutz deckt lediglich an den versicherten feldfrüchten entstandene hagelschäden.
Η συμπληρωματική προαιρετική που προσέρουν οι ασαλιστικοί οργανισμοί καλύπτει μόνο τις ζημίες που προκαλεί το χαλάζι σε καλλιέργειας που είναι ήδη ασαλισμένες.
deshalb sollte der kreditgeber sich in irgendeiner weise für den fall absichern, dass das gebildete kapital nicht ausreichen sollte, gegebenenfalls mittels einer zusatzversicherung.
Συνιστάται επομένως να αναλαμβάνει ο πιστωτικός φορέας, με τον ένα ή τον άλλο τρόπο, την ευθύνη της εξόφλησης του κεφαλαίου εάν η ανασύσταση του κεφαλαίου είναι ανέφικτη, ενδεχομένως μέσω της σύναψης μιας πρόσθετης ασφάλειας.
nt1 nt1 nt1 nt1 nt1 nt1 nt1 soziale zusatzversicherung use sozialversicherung auf gegenseitigkeit (2836) sozialer wohnungsbau use wohnungspolitik (2846)
προέλευσης προγραμματισμού προεγγεγραμμένη κασέτα use κασέτα (3226) προεγγεγραμμένο μέσο εγγραφής
beim abholen eines mietwagens wurde ich gefragt, ob ich eine zusatzversicherung abschließen wollte, für die zusätzlich zum grundmietpreis und meiner bestehenden versicherung eine erhebliche gebühr berechnet werden sollte.
Όταν πήγα να παραλάβω το αυτοκίνητο που είχα ενοικιάσει, ερωτήθηκα αν επιθυμούσα να καταβάλω ένα σημαντικό ποσό για συμπληρωματική ασφάλιση πέρα από τη βασική τιμή της ενοικίασης και την τρέχουσα ασφάλισή μου.
schweden: für abhängig beschäftigte besteht die möglichkeit der aufstokkung der rente um 10% durch betriebliche zusatzversicherung; dies gilt jedoch nicht für selbständige.
Σουηδία: οι μισθωτοί έχουν τη δυνατότητα να προσθέσουν ένα ακόμη 10% στις συντάξεις τους μέσω προγραμμάτων επικουρικής σύνταξης που βασίζονται σε εργοδοτικές εισφορές, αλλά το μέτρο δεν επεκτείνεται και στους αυτοαπασχολούμενους.
der auftragnehmer haftet hinsichtlich der anlagen und baustoffe an der baustelle für verlust und beschädigung, kommt für die durch deren lagerung und handhabung entstandenen kosten auf und schließt eine zusatzversicherung ab, die verlust und beschädigungsrisiken gleich welchen ursprungs abdeckt.
Ο ανάδοχος ευθύνεται για απώλειες ή ζημίες και βαρύνεται με το κόστος αποθήκευσης και διακίνησης των εγκαταστάσεων και υλικών στο εργοτάξιο, συνάπτει δε πρόσθετη ασφάλιση αν χρειάζεται, ώστε να καλύπτει τον κίνδυνο αυτών των απωλειών ή ζημιών από οποιαδήποτε αιτία.