Results for zwischengemeinschaftlicher translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

zwischengemeinschaftlicher

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

es be steht ein beachtlicher zwischengemeinschaftlicher handel in diesem sektor, und das schuhgewerbe ins gesamt befindet sich in einer schwierigen lage.

Greek

Αυτό όμως σημαίνει για τα ευρωπαϊκά ναυπη­γεία ότι θα πρέπει να καταβάλουν περαιτέρω προσπά­θειες και να ασχοληθούν με την ναυπήγηση ειδικών πλοίων και να αναπτύξουν αυτόν τον κλάδο της ναυπηγι­κής.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als belgier habe ich, herr präsident, zugegebenermaßen eine schlechte ausgangsposition, um mein land als ein beispiel von kohärenz, logik und zwischengemeinschaftlicher solidarität aufzuführen.

Greek

Θα ήθελα να συγχαρώ το αξιότιμο μέλος από το northumbria που κράτησε στάση δημοσίου ανδρός, διότι όντως

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der bericht widmet sich auch den lebensumständen von ureinwohnern, bedroht durch eine immer weiter vordringende wirtschaftliche ausbeutung ihrer gebiete. er untersucht auch den sehr bedrohlichen zuwachs ethnischer und zwischengemeinschaftlicher konflikte in der welt.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, από τότε που άρχισε η επεξεργασία αυτής της έκθεσης υπήρξαν σημαντικές κρίσεις, όπως η κρίση του Κόλπου και το αποτυχημένο πραξικόπη­μα στη Μόσχα, οι οποίες επηρέασαν σημαντικές πτυχές της ενέργειας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine politik für die regelung der beziehungen zwischen gemeinschaften vorzuschlagen, heißt einmal, eine stärkung der juristischen normen des demokratischen austausches — genau jener, die von den faschistischen und rassistischen bewegungen angefochten werden — anzustreben und zugleich die instrumente zu erarbeiten, die die verschiedenen aspekte der zwischengemeinschaftlichen beziehungen erfordern. auf diesem konzept basieren die vom berichterstatter nachstehend ausgeprochenen empfehlungen.

Greek

Θα πρέπει να αναγνωρισθεί και να ενθαρρυνθεί η εμφάνιση νέων πολιτιστικών μορφών αντιστάσεως στη δυσανεξία και τις διακρίσεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,480,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK