Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es be steht ein beachtlicher zwischengemeinschaftlicher handel in diesem sektor, und das schuhgewerbe ins gesamt befindet sich in einer schwierigen lage.
Αυτό όμως σημαίνει για τα ευρωπαϊκά ναυπηγεία ότι θα πρέπει να καταβάλουν περαιτέρω προσπάθειες και να ασχοληθούν με την ναυπήγηση ειδικών πλοίων και να αναπτύξουν αυτόν τον κλάδο της ναυπηγικής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als belgier habe ich, herr präsident, zugegebenermaßen eine schlechte ausgangsposition, um mein land als ein beispiel von kohärenz, logik und zwischengemeinschaftlicher solidarität aufzuführen.
Θα ήθελα να συγχαρώ το αξιότιμο μέλος από το northumbria που κράτησε στάση δημοσίου ανδρός, διότι όντως
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der bericht widmet sich auch den lebensumständen von ureinwohnern, bedroht durch eine immer weiter vordringende wirtschaftliche ausbeutung ihrer gebiete. er untersucht auch den sehr bedrohlichen zuwachs ethnischer und zwischengemeinschaftlicher konflikte in der welt.
Κύριε Πρόεδρε, από τότε που άρχισε η επεξεργασία αυτής της έκθεσης υπήρξαν σημαντικές κρίσεις, όπως η κρίση του Κόλπου και το αποτυχημένο πραξικόπημα στη Μόσχα, οι οποίες επηρέασαν σημαντικές πτυχές της ενέργειας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine politik für die regelung der beziehungen zwischen gemeinschaften vorzuschlagen, heißt einmal, eine stärkung der juristischen normen des demokratischen austausches — genau jener, die von den faschistischen und rassistischen bewegungen angefochten werden — anzustreben und zugleich die instrumente zu erarbeiten, die die verschiedenen aspekte der zwischengemeinschaftlichen beziehungen erfordern. auf diesem konzept basieren die vom berichterstatter nachstehend ausgeprochenen empfehlungen.
Θα πρέπει να αναγνωρισθεί και να ενθαρρυνθεί η εμφάνιση νέων πολιτιστικών μορφών αντιστάσεως στη δυσανεξία και τις διακρίσεις.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: