Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
heerscharen, sagt ihr?
צבא גדול, אמרת?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
schönes wort, "heerscharen".
אהבתי את המילה "גדודים".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lieber die himmlischen heerscharen.
תודה, יקירתי.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
heerscharen der haradrim aus dem süden,
לגיונות הארדרים מהדרום.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
später, bei den heerscharen der verdammnis.
מאוחר יותר, בליגיון האבדון... טום, טום!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
fürst der himmlischen heerscharen, heiliger erzengel michael.
הנסיך המהולל ביותר של הצבא השמיימי, מיכאל הקדוש, מלאך המלאכים,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sehen sie jemanden? sende deine heerscharen aus!
- אתה יכול לראות מישהו?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
leute sollen da einziehen und nicht wie die heerscharen wegziehen.
אני מנסה למשוך הנה אנשים, שלא יצטרפו לגדודים הנוטשים את העיר.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du aber, fürst der himmlischen heerscharen, bei der kraft gottes!
"אנא ממך... "ואנא ממך, נסיך שמיימי, בכח האל,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
information: himmlischer heerscharen-diener, dient der touristen information.
מארח שמימי, נותן שירותי מודיעין לתיירים.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"die könige der heerscharen flohen eilends, und die hausehre teilte den raub aus.
מלכי צבאות ידדון ידדון ונות בית תחלק שלל׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aber da gibt's ja noch die militante millie, die ihre heerscharen an personal fur dich bereithalt.
אבל יש לך את מיליסנט המילטנטית... ולה יש צבא של עודבים ומשרתים,אז...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du bist schön, meine freundin, wie thirza, lieblich wie jerusalem, schrecklich wie heerscharen.
יפה את רעיתי כתרצה נאוה כירושלם אימה כנדגלות׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sich herumspricht, dass die karte unterwegs ist, dann werden heerscharen von banditen wie hungrige wölfe hinter dir herjagen.
אם מילה תדלוף, שודדים יעוטו על זה כטרף.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wer ist, die hervorbricht wie die morgenröte, schön wie der mond, auserwählt wie die sonne, schrecklich wie heerscharen?
מי זאת הנשקפה כמו שחר יפה כלבנה ברה כחמה אימה כנדגלות׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: