Results for mühlstein translation from German to Hebrew

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Hebrew

Info

German

mühlstein

Hebrew

רחיים

Last Update: 2013-03-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

du bist ja wie ein mühlstein an meinem hals!

Hebrew

אתמשקולתעל הצווארשלי !

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

diese verantwortung hängt wie ein mühlstein um ihren hals.

Hebrew

האחריות הזאת היא כמו סלע גדול, ששוקל טונה.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

- sagte der mühlstein zum weizen. - richtig. pass dich an.

Hebrew

להצטרף למפלגה.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

aber ein weib warf einen mühlstein abimelech auf den kopf und zerbrach ihm den schädel.

Hebrew

ותשלך אשה אחת פלח רכב על ראש אבימלך ותרץ את גלגלתו׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

41:16 sein herz ist so hart wie ein stein und so fest wie ein unterer mühlstein.

Hebrew

לבו יצוק כמו אבן ויצוק כפלח תחתית׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

eben noch hingst du als mühlstein an meinem hals, und jetzt bist du ein koloß an kraft.

Hebrew

לפני 5 דקות היית אבן ריחיים לצווארי וכעת אני מגדל עוז.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

du sollst nicht zum pfande nehmen den unteren und den oberen mühlstein; denn damit hättest du das leben zum pfand genommen.

Hebrew

לא יחבל רחים ורכב כי נפש הוא חבל׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und wer der kleinen einen ärgert, die an mich glauben, dem wäre es besser, daß ihm ein mühlstein an seinen hals gehängt und er ins meer geworfen würde.

Hebrew

וכל המכשיל אחד הקטנים המאמינים בי טוב לו שיתלה פלח רכב על צוארו והשלך בים׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und ein starker engel hob einen großen stein auf wie einen mühlstein, warf ihn ins meer und sprach: also wird mit einem sturm verworfen die große stadt babylon und nicht mehr gefunden werden.

Hebrew

וישא מלאך נורא אבן גדולה כפלח רכב וישליכה אל תוך הים לאמר ככה תשלך במערצה בבל העיר הגדולה ולא תמצא עוד׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

"wer aber Ärgernis gibt einem dieser geringsten, dem wäre es besser, dass ein mühlstein an seinen hals gehängt und er ersäuft werde im meer, da es am tiefsten ist."

Hebrew

"שיתלה פלח-רכב על-צוארו וטבע במצולות ים." אמן.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

kerenski befindet sich zwischen zwei mühlsteinen, - entweder zermahlt ihn der eine oder der andere.

Hebrew

יק סנר ק דע ו וה ש אר םירצי מהן יב א וה . ותו א ד י מ ש י םהמדחא, הר ירב ול ן י א.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,726,430,339 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK