Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alle verfault.
אכולי ריקבון.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bis sie verfault.
עד שהיא תרקיב ותשכב מסריחה על האדמה.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- der ist verfault.
זה רקוב!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist innerlich verfault.
היא חולה מבפנים.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
fast wie verfault, wirklich.
יש לו טעם מיוחד, באמת.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
limonade verfault die zähne.
סודה עושה רקבון בשיניים שלך.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses zeug verfault dein gehirn.
שstuff'll להירקב המוח שלך.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- heilige scheiße, es ist verfault.
שטויות במיץ, זה נרקב.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
diese sklaven sind völlig verfault.
-העבדים הללו רקובים .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er wird dort hängen, bis er verfault.
הוא יישאר תלוי שם עד שהוא יירקב.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ein mann ist von innen heraus verfault.
אדם נרקב מבפנים החוצה.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
1965 wird alles total verfault sein, was?
עד שנת 1965, זה יהיה עיוות מוחלט.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- die treppe ist verfault. - wo ist er?
המדרגות נרקבו לגמרי.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
während mein freddie seinetwegen im gefängnis verfault.
בזמן שפרדי שלי נרקב בכלא בגללו.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sorgen sie dafür, dass er im gefängnis verfault.
ישימו אותו בכלא, יתנו לו לחשוב על חטאיו.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du musst absolut verfault sein, in deinem hirn!
אתה דפוק בראש, רוזן!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie erzählen mir von dingen, die ihre seelen verfault.
הם מספרים לי על הדברים שמרקיבים את נשמותיהם.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dauert nicht lange bis man bei der hitze verfault.
לא לוקח הרבה זמן להיות מוכנים בחום הזה.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wir brauchen frisches wasser. unsere fässer sind verfault.
אנחנו צריכים מים טריים החביות שלנו מלוכלכות.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ein niederländischer farmer muss erleben, wie seine ernte verfault.
נצפה חשוד נמלט מזירת הרצח ובידיו מחבט כדור-בסיס. יבולו של חקלאי הולנדי לא עולה יפה.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: