Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nur für firmengebrauch
vállalati (magán)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
nur für tiere.
Élelmezés- egészségügyi várakozási idő:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
(nur für pro-benutzer)
(csak pro felhasználók)
Last Update: 2010-07-06
Usage Frequency: 22
Quality:
nur für ereignisse (standard)
csak eseményekre (ez az alapértelmezés)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
nur für tiere (rinder).
14 betegtÁjÉkoztatÓ
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
nur für tiere verschreibungspflichtig
kizárólag állatgyógyászati alkalmazásra.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
nur für subkutane anwendung.
kizárólag szubkután alkalmazásra!
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
nur für mineralische kultursubstrate:
csak szervetlen táptalajokra alkalmazandó:
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
„nur für gewerbliche anwender"
"kizárólag foglalkozásszerű felhasználók részére"
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
„nur für gewerbliche verbraucher.“
„kizárólag szakmai felhasználó részére”.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
nur für Übertragungszwecke. head_ecb_id
head_ecb_id nem alkalmazandó az nkb frissítések esetében.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting