Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Überarbeiten der benutzerschnittstelle
a kezelőfelület áttervezése
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
flexibilität die standardanforderungen zu überarbeiten und
rugalmasság kiterjesztése olyan új területekre is, amelyek az
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
2 für betrugsbekämpfung (olaf) zu überarbeiten (
a koszovót is magában foglaló szerbia és montenegró
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
„beinaheunfall“(5) ist sie zu überarbeiten.
5 kivizsgálásának megállapításai alapján felül kell
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
einleitung: notwendigkeit die verordnungen zu überarbeiten
bevezető: a rendeletek módosításának szükségessége
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die europäische union muss die biokraftstoffrichtlinie überarbeiten,
az eu-nak felül kell vizsgálnia a bioüzemanyag-irányelvet, hogy:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
europäische kommission will richtlinie über berufsqualifikationen überarbeiten
az európai bizottság korszerűsíteni kívánja a szakmai képesítések elismeréséről szóló irányelvet
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
diese unterlagen nach dem aktuellen stand überarbeiten.
felülvizsgálják e dokumentumokat a mindenkori tényleges helyzetnek megfelelően.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
warum will die kommission diese vorschriften überarbeiten?
miért akarja felülvizsgálni a bizottság ezeket a szabályokat?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
beide länder aktualisieren und überarbeiten gegenwärtig ihre kommunikationsstrategien.
jelenleg mindkét ország a kommunikációs stratégia aktualizálásán és felülvizsgálatán dolgozik.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2007 wird die eu ferner ihre eigene allgemeine marktöffnungsstrategie überarbeiten.
2007-ben az eu is át fogja alakítani az általános piacra jutási stratégiáját.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nach diesen ereignissen wurde vereinbart, die verfahren zu überarbeiten.
az eseményeket követően megállapodás született arról, hogy európának felül kell vizsgálnia eljárásait.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem wird die kommission den europäischen interoperabilitätsrahmen überarbeiten und erweitern.
a bizottság felülvizsgálja és kiterjeszti az európai interoperabilitási keret hatókörét.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die ezb kann diese standards überarbeiten, um dieses ziel zu erreichen.
az ekb-nak az említett cél érdekében jogában áll a követelményeken módosítani.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 4
Quality:
zur ermächtigung bestimmter mitgliedstaaten, ihr jährliches bse-Überwachungsprogramm zu überarbeiten
egyes tagállamok éves bse ellenőrzési programja felülvizsgálatára történő felhatalmazásáról
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
den kodex für die vorbildliche praxis der frauenförderung in den ikt zu überarbeiten;
meg kell vizsgálni a nők ikt-szektorbeli munkavállalásával kapcsolatos bevált gyakorlat alapján készült európai kódex aktuális helyzetét,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf wunsch können sie auch zurück gehen und ihre antworten überarbeiten. @info
@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
die vertragsparteien können dieses abkommen jederzeit im gegenseitigen einvernehmen überarbeiten oder ändern.
a szerződő felek kölcsönös megegyezés alapján bármikor felülvizsgálhatják vagy módosíthatják ezt a megállapodást.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
3.2 die kommission hat vorgeschlagen, die nahrungsmittelhilferegelung nach folgenden gesichtspunkten zu überarbeiten:
3.2 az európai bizottság az élelmiszer-osztási program felülvizsgálatát javasolta az alábbi tényezők alapján:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auch der vorschlag, die bestehende empfehlung zu überarbeiten, fand in der konsultation breite unterstützung.
a konzultáció határozottan támogatta, hogy szükség van az ajánlás módosítására.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: