Results for ausgerottet translation from German to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Hungarian

Info

German

ausgerottet

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Hungarian

Info

German

siedlern ausgerottet.

Hungarian

- ben az európai fel f e de z g k eljutottak afrika belsejébe, 1910

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

sextourismus mit kindesmissbrauch muss ausgerottet werden.

Hungarian

a gyermeket érintő szexturizmust gyökerestül ki kell irtani.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses verbot wird aufrechterhalten bis die seuche vollständig ausgerottet ist.

Hungarian

ez a tilalom a betegség teljes felszámolásáig fennmarad.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

spielt es eine rolle, dass immer mehr arten ausgerottet werden?

Hungarian

számít az, hogy egyre több fajt sodrunk a kipusztulás szélére?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn seine gesegneten erben das land; aber seine verfluchten werden ausgerottet.

Hungarian

mert a kiket õ megáld, öröklik a földet, és a kiket õ megátkoz, kivágattatnak azok.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der mund des gerechten bringt weisheit; aber die zunge der verkehrten wird ausgerottet.

Hungarian

az igaznak szája bõségesen szól bölcsességet; a gonoszság nyelve pedig kivágatik.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber die gottlosen werden aus dem lande ausgerottet, und die verächter werden daraus vertilgt.

Hungarian

a gonoszok pedig a földrõl kivágattatnak, és a hitetlenül cselekedõk kiszaggattatnak abból.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im rahmen eines fünfjahresplans soll die schwarzkopfruderente in großbritannien ausgerottet und eine vorgehensweise vorgeschlagen werden,

Hungarian

az ötéves program az egyesült királyságból kiirtja a halcsontfarkú récét,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn die bösen werden ausgerottet; die aber des herrn harren, werden das land erben.

Hungarian

mert az elvetemültek kivágattatnak; de a kik az urat várják, öröklik a földet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die pocken wurden 1980 offiziell als ausgerottet erklärt, wobei der letzte bekannte fall der erkrankung 1977 auftrat.

Hungarian

a feketehimlőt 1980-ban hivatalosan felszámoltnak nyilvánították, az utolsó ismert eset 1977-ben fordult elő.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und deine starken zu theman sollen zagen, auf daß alle auf dem gebirge esau ausgerottet werden durch morden.

Hungarian

És megrémülnek a te vitézeid, oh témán! hogy kiirtassék mindenki az Ézsau hegyérõl az öldöklés által.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um des frevels willen, an deinem bruder jakob begangen, sollst du zu schanden werden und ewiglich ausgerottet sein.

Hungarian

jákób öcséd ellen [elkövetett] erõszakért szégyen borul reád, és kivágatol mindörökre!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in beiden fällen konnte das feldvirus durch impfung bei gleichzeitiger keulung im rahmen dieser diva-strategie ausgerottet werden.

Hungarian

a vakcinázás és az állományoknak a diva-stratégián alapuló felszámolása segítségével a vadvírust sikerült kiírtani.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn sie hat des herrn wort verachtet und sein gebot lassen fahren. ja, sie soll ausgerottet werden; die schuld sei ihr.

Hungarian

mivelhogy az Úrnak szavát megvetette, és az õ parancsolatját megszegte, kiirtatván kiirtassék az az ember, az õ hamissága legyen õ rajta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn der herr hat das recht lieb und verläßt seine heiligen nicht; ewiglich werden sie bewahrt; aber der gottlosen same wird ausgerottet.

Hungarian

mert az Úr szereti az ítéletet, és el nem hagyja az õ kegyeseit; megõrzi õket mindörökké, a gonoszok magvát pedig kiirtja.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn ich will sie in ihr land pflanzen, daß sie nicht mehr aus ihrem lande ausgerottet werden, das ich ihnen gegeben habe, spricht der herr, dein gott.

Hungarian

És elplántálom õket az õ földjökbe; és nem szaggattatnak ki többé az õ földjökbõl, a melyet adtam nékik, azt mondja az Úr, a te istened!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mitgliedstaaten unterrichten die anderen mitgliedstaaten umgehend anhand von karten im geeigneten maßstab über die einrichtung der zonen gemäß nummer 1 sowie über die maßnahmen, mit denen der schadorganismus ausgerottet oder eingedämmt werden soll.

Hungarian

a tagállamok megfelelő méretarányos térképek elküldésével haladéktalanul tájékoztatják a többi tagállamot és a bizottságot az 1. pontban említett körzetekről, és a károsító szervezetek felszámolása vagy megfékezése érdekében hozott intézkedések jellegéről.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum spricht der herr zebaoth, der gott israels, also: siehe, ich will mein angesicht wider euch richten zum unglück, und ganz juda soll ausgerottet werden.

Hungarian

azért ezt mondja a seregek ura, az izráel istene: Ímé, én ellenetek fordítom orczámat veszedelemre, és hogy az egész júdát kipusztítsam.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da ein hohes risiko besteht, dass der rote thun bald völlig ausgerottet ist, haben wir keine andere wahl, als jetzt zu reagieren und ein verbot des internationalen handels vorzuschlagen.“

Hungarian

mivel rendkívüli mértékben fennáll annak a veszélye, hogy a kékúszójú tonhal rövid időn belül végleg eltűnik vizeinkből, egyet tehetünk: nemzetközi kereskedelemének tilalmára teszünk javaslatot.”

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum sprich zu ihnen: dies ist das volk, das den herrn, seinen gott, nicht hören noch sich bessern will. der glaube ist untergegangen und ausgerottet von ihrem munde.

Hungarian

akkor ezt mondd nékik: az a nép ez, a mely nem hallgat az Úrnak, az õ istenének szavára, sem fenyítését fel nem veszi; elveszett a hûség; kiszaggattatott az õ szájokból.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,145,764 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK