Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: gesamtbetrag    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Hungarian

Info

Gesamtbetrag

A teljes összeg

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Gesamtbetrag

Teljes összeg

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Gesamtbetrag -900000000 -

Összesen -900000000 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference: Anonymous

Gesamtbetrag -–1094731365 -

Összesen -–1094731365 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Gesamtbetrag ITL -----1440351800 -

Összesen ITL -----1440351800 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Gesamtbetrag: 54932200 EUR

Finanszírozás összesen: 54932200 euró

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Gesamtbetrag: -1200000 GBP -

Összesen -1200000 £ -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Gesamtbetrag | 1861,09 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:DE:HTML

Yhteensä | 1861,09 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:FI:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: europa.eu (Source - Target)

Gesamtbetrag | 1358,51 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:DE:HTML

Kokku | 1358,51 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:ET:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: europa.eu (Source - Target)

-GESAMTBETRAG -6800000 -6800000 --

-VÉGÖSSZEG -6800000 -6800000 --

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 24
Quality:
Reference: Anonymous

Einzelbeihilfe -Gesamtbetrag --

Egyedi támogatás -Teljes összeg --

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

-GESAMTBETRAG -17600000 -18500000 -

-MINDÖSSZESEN -17600000 -18500000 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Aufteilung des Gesamtbetrags

A teljes összeg felosztása

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  einzelbeihilfe (German - Hungarian) | gesamtbetrags (German - Hungarian) | gesamtbetrag (German - Hungarian) | aufteilung (German - Hungarian) | des (German - Hungarian)


Users are now asking for help: portati a conoscenza (Italian>French) | 02m (English>Finnish) | endovasculaire (French>Hungarian) | maksuennakkojen (Finnish>Lithuanian) | norme armonizzate (Italian>Spanish) | to the best of my knowledge and belief (English>Spanish) | chante (French>Tamil) | painopistealueet (Finnish>Slovak) | abc (Korean>English) | i was saddened (English>Tagalog) | tuontitullijärjestelmän (Finnish>Slovak) | capodoglio (Italian>German) | valuutan (Finnish>Slovak) | i really admire you work (English>Spanish) | täytäntöönpanosta (Finnish>Slovak)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语