Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die reihenfolge beginnt mit 00 für jede grundgenehmigungsnummer.
a számozást minden alapul szolgáló jóváhagyási szám esetében 00-val kell kezdeni.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die folgenden vier ziffern (1234) wurden der emissionsmindernden einrichtung für den austausch von der typgenehmigungsbehörde als grundgenehmigungsnummer zugeteilt.
az ezt követő négy számjegy (1234) a jóváhagyó hatóság által a szennyezéscsökkentő cserekomponensnek adott alap-jóváhagyási szám.
Last Update: 2013-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
einer in der nähe des rechtecks der „grundgenehmigungsnummer“ nach abschnitt 4 der im anhang vii der richtlinie 70/156/ewg angeführten typgenehmigungsnummer, der die beiden ziffern vorangestellt sind, die die laufende nummer der letzten größeren technischen Änderung dieser richtlinie angeben.
a négyszög közelében a 70/156/egk irányelv vii. mellékletében említett típus-jóváhagyási szám 4. szakaszában foglalt „alap jóváhagyási szám” van, amelyet az ennek az irányelvnek a legutolsó nagyobb technikai módosításához rendelt sorozatszámot jelölő két számjegy előz meg.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality: