Results for unterauftragnehmern translation from German to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Hungarian

Info

German

unterauftragnehmern

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Hungarian

Info

German

umweltleistung und -verhalten von auftragnehmern, unterauftragnehmern und lieferanten.

Hungarian

a kivitelező, alvállalkozók és szállítók környezeti teljesítménye és gyakorlata.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(v) umweltleistung und –verhalten von auftragnehmern, unterauftragnehmern und zulieferern.

Hungarian

(g) a kivitelező, alvállalkozók és szállítók környezeti teljesítménye és gyakorlata.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am ende zahlt das federführende unternehmen eine gebühr für die von den unterauftragnehmern geleistete arbeit.

Hungarian

a folyamat végén a vezető vállalat díjat fizet az alvállalkozók által elvégzett munkáért.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dem ju wird daher empfohlen, nach möglichkeiten für eine verbesserung des auswahlverfahrens bei unterauftragnehmern zu suchen.

Hungarian

a testület ezért azt ajánlja, hogy a közös vállalkozás vizsgálja meg, hogy hogyan lehetne javítani az alvállalkozók kiválasztásának folyamatát.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stattdessen hat italien lediglich eine liste von unterauftragnehmern vorgelegt, die eventuell für fincantieri arbeiten könnten.

Hungarian

olaszország viszont mindössze egy olyan listát mutatott be, amelyen az esetlegesen a fincantierinak dolgozó alvállalkozók szerepelnek.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf diese weise würden die finanziellen interessen von unterauftragnehmern, bei denen es sich häufig um kmu handelt, wirksam geschützt.

Hungarian

ez a lehetőség az alvállalkozóknak - amelyek sok esetben kkv-k - hatékony módszert biztosít a kifizetésükkel kapcsolatos érdekeik védelméhez.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei den unterauftragnehmern von entscheidender bedeutung oder den wichtigen lieferanten kann es sich um lieferanten von lieferanten oder noch weiter entfernte glieder der lieferkette handeln.

Hungarian

a kritikus alvállalkozók vagy kulcsfontosságú szállítók lehetnek szállítók szállítói vagy a szállítói lánchoz még távolabb kapcsolódó szállítók is.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darüber hinaus erklären sie, dass die erforderliche schiffsausrüstung auch dank eines netzes von unterauftragnehmern innerhalb der vorgesehenen frist durchaus bewerkstelligt werden könnte.

Hungarian

ezen kívül hangsúlyozzák, hogy a hajótest elkészültét követően szükséges szerelési munkálatokat az alvállalkozói hálózatnak köszönhetően el lehetett volna végezni a tervezett határidőig.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die finanzierungsvereinbarungen sehen ausdrücklich die befugnis der kommission und des rechnungshofs vor, kontrollen an ort und stelle und belegkontrollen bei allen endbegünstigten, projektpartnern und unterauftragnehmern durchzuführen.

Hungarian

a támogatási megállapodások kifejezett rendelkezést tartalmaznak arra vonatkozóan, hogy a dokumentumokra és helyszíni vizsgálatokra támaszkodva a bizottság és a számvevőszék gyakorolja az ellenőrzési hatáskört valamennyi végső kedvezményezett, projektpartner és alvállalkozó felett.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 4
Quality:

German

die notifizierten stellen tragen die volle verantwortung für die arbeiten, die von unterauftragnehmern oder zweigunternehmen ausgeführt werden, unabhängig davon, wo diese niedergelassen sind.

Hungarian

a bejelentett szervezetek teljes felelősséget vállalnak az alvállalkozók vagy leányvállalatok által elvégzett feladatokért, függetlenül attól, hogy azok hol vannak letelepedve.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

German

die kommission und der rechnungshof sind befugt, bei allen empfängern, auftragnehmern und unterauftragnehmern, die unionsgelder erhalten haben, rechnungsprüfungen anhand von unterlagen und vor ort durchzuführen.

Hungarian

a bizottság, valamint az európai számvevőszék (számvevőszék) jogosult dokumentumalapú és helyszíni ellenőrzést végezni a támogatások kedvezményezettjeinél, valamint az uniós forrásokban részesülő vállalkozóknál és alvállalkozóknál.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus diesem grund ist es wichtig, dass die begutachtung von kompetenz und leistungsfähigkeit der um notifizierung nachsuchenden stellen und die Überwachung von bereits notifizierten stellen sich auch auf die tätigkeiten erstrecken, die von unterauftragnehmern und zweigstellen übernommen werden.

Hungarian

ezért nagy jelentőséggel bír, hogy a bejelentendő szervezetek szakmai alkalmasságának és teljesítményének értékelése, valamint a már bejelentett szervezetek figyelemmel kísérése az alvállalkozók és leányvállalatok által végzett tevékenységekre is kiterjedjen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission oder ihre vertreter und der rechnungshof sind befugt, bei allen empfängern, auftragnehmern und unterauftragnehmern sowie sonstigen dritten, die unionsmittel erhalten haben, rechnungsprüfungen anhand von unterlagen und vor ort durchzuführen.

Hungarian

a bizottság és képviselői, valamint a számvevőszék jogosult dokumentumok és helyszíni ellenőrzések alapján auditokat végezni a támogatások kedvezményezettjei tekintetében, valamint az uniós forrásokban részesülő vállalkozóknál és alvállalkozóknál.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) die notifizierten stellen tragen die volle verantwortung für die arbeiten, die von unterauftragnehmern oder zweigunternehmen ausgeführt werden, unabhängig davon, wo diese niedergelassen sind.

Hungarian

(2) a bejelentett szervezet az alvállalkozók, illetve a leányvállalatok letelepedési helyére való tekintet nélkül teljes felelősséget vállal az általuk elvégzett feladatokért.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.3.6 darüber hinaus werden angemessene vorschriften eingeführt werden müssen, um den tatsächlichen status der selbstständigkeit von unterauftragnehmern – im einklang mit den normen der mitgliedstaaten – zu prüfen.

Hungarian

4.3.6 szükség lesz továbbá megfelelő rendelkezések bevezetésére az alvállalkozók valódi önfoglalkoztatói státuszának ellenőrzésére, a tagállamok normáival összhangban.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(16) die schiffbauindustrie in der gemeinschaft ist, gemessen an den arbeitsplätzen (entweder direkt in den werften oder indirekt bei den unterauftragnehmern oder den lieferanten), ein äußerst wichtiger wirtschaftssektor.

Hungarian

(16) a hajóépítő ipar igen jelentős ágazatot képvisel a közösség gazdasági tevékenységei között a foglalkoztatás terén, akár közvetlenül a hajógyárakban, akár pedig közvetetten az alvállalkozó és a beszállító vállalatoknál.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,086,931 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK