Results for vernünftige translation from German to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Hungarian

Info

German

vernünftige

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Hungarian

Info

German

vernünftige und ausgewogene freihandelsabkommen

Hungarian

Ésszerű és kiegyensúlyozott szabadkereskedelmi megállapodások

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schwierige, aber vernünftige entscheidungen:

Hungarian

nehéz, de okos lépésekre van szükség.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verständigung über vernünftige grundlegende verfahrensanforderungen,

Hungarian

közös álláspont kialakítása az alapvető folyamatokra vonatkozó ésszerű előírásokról.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ferner müssen vernünftige alternativen gefördert werden37.

Hungarian

fontos még azon lehetőségek széles skálájának a népszerűsítése, amelyek közül választani lehet37.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bewältigung der wirtschaftskrise und vernünftige steuerung der wirtschaft

Hungarian

a gazdasági válság és a gazdasági irányítás kérdésének kezelése;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die bewältigung der wirtschaftskrise und eine vernünftige steuerung der wirtschaft;

Hungarian

a gazdasági válság kezelése és a gazdasági kormányzás javítása;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

vernünftige haftbedingungen bilden die voraussetzung für eine gelungene resozialisierung von straftätern.

Hungarian

a bűnelkövetők rehabilitációjának elengedhetetlen feltételei a megfelelő börtönkörülmények.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb bietet risikokapital nicht jedem kleineren unternehmen eine vernünftige zukunftsperspektive.

Hungarian

a kockázati tőke tehát nem kínál ésszerű utat valamennyi kisvállalat számára.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies beinhaltet eine vernünftige diversifizierung des portfolios, falls dieses auch risikokapital­anlagen umfasst.

Hungarian

ez azt jelenti, hogy ha kockázati tőke is jelen van, a portfóliót ésszerűen diverzifikálni kell.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese informationen sind für eine nachhaltige, vernünftige politik im bereich migration und visa unerlässlich.

Hungarian

ezek az adatok nélkülözhetetlenek ahhoz, hogy fenntartható és ésszerű szakpolitikákat alakítsanak ki a migrációs és vízumügyek terén.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher ist eine vernünftige auswahl von arbeitsmitteln als ergebnis der „risikobewertung“ wichtig.

Hungarian

ezért fontos a munkaeszközök megfelelő, a kockázatértékelés eredményein alapuló megválasztása.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

durch eine vernünftige kombination der verschiedenen instrumente zu einer kohärenten gesamtpolitik könnten noch bessere ergebnisse erzielt werden.

Hungarian

a különböző eszközök egységes rendszerének létrehozásával és átfogó szakpolitikák kialakításával még jelentősebb eredményeket lehetne elérni.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ach, um einen guten geist, der mir eine vernünftige und zugleich befriedigende antwort eingegeben hätte!

Hungarian

Ó, ha valami jó szellem találó és bölcs választ súgott volna!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jede vernünftige planung, die auch die räumlichen aspekte der standortwahl einschließt, sollte voraussichtlichen künftigen klimabedingungen rechnung tragen.

Hungarian

a megbízható tervezésnek, amelybe beleértendők a helykiválasztás területi vonatkozásai is, számolnia kell a várható jövőbeli éghajlati viszonyokkal.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- sie dafür sorgen, dass vernünftig gestaltete eintragungsgebühren zu einer höheren beteiligung führen.

Hungarian

- annak biztosításával, hogy az ésszerű nyilvántartásba vételi díjak ösztönözzék a nagyobb fokú részvételt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,193,502 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK